蜘蛛旅行攻略网

您现在的位置是: 首页 > 旅游资讯

文章内容

英语介绍景区模板_景区英文介绍简单

tamoadmin 2024-09-04
1.济南旅游景点用英文介绍 济南旅游英语2.英语介绍温州旅游景点 用英语介绍温州景点3.英文介绍沈阳风景区4.杭州的旅游景点英语介绍 关于杭州景点的英文介绍5.

1.济南旅游景点用英文介绍 济南旅游英语

2.英语介绍温州旅游景点 用英语介绍温州景点

3.英文介绍沈阳风景区

4.杭州的旅游景点英语介绍 关于杭州景点的英文介绍

5.故宫介绍旅游景点英语翻译 故宫介绍旅游景点英语翻译简短

6.扬州旅游景点介绍自己英语 扬州景点英文

7.英文介绍无旅游景点翻译 旅游景点简介英语

8.南京旅游景点介绍信英语 南京旅游介绍英文

英语介绍景区模板_景区英文介绍简单

跪求简单介绍苏州某个景点的英语作文及其吸引人的地方

The Suzhou is a national point tour city, the cultural object protection unit has 489 totally now, among them national 15, the province class 85, the amount only next to Peking and Xian.Ancient city in the Suzhou is located in water net, street according to river and then set up, the land-and-water proceeds together;The building faces water but builds, ex- lane empress river, the special earance of the formation"small bridge, flowing water, somebody else".Gather the building, landscape, flowers and trees, carvings, calligraphy and painting is equal to integral whole of Suzhou park is the mankind are civilized of the soul treasure strange, park with stay a park to be included in four name parks in China, and together net teacher park, wreath show country villa and 沧 we station, lion wood, skill, park, back to think park's etc. is 9 classic parks, distinguish is taught a section text the organization by United Nations to be included in in December, yearses and November,2000 《inheritance in the world record 》, ancient town together inside, week Chuang,keeping be declaring to be included in cultural inheritance in the world

关于旅行的英语作文(要苏州的,60字以上要有中文)

在期里爸爸带我们全家去了六朝古都南京旅游.

On holidays dad brought our family went to the six dynasties nanjing tourism.

很我们住的酒店就在风景迷人的钟山上.

Luckily our hotel in the charming scenery zhongshan.

而且中山陵明孝陵灵古寺这些著名景点也都在钟山上.

And sun yat-sen mausoleum MingXiaoLing spirit kwu these famous scenic spot in zhongshan.

山道两旁高大茂盛的梧桐树就像两排忠实坚强的守卫兵矗立着.

Road lined with tall lush trees like two rows of faithful strong guard soldiers standing.

当我们到达南京时已经是晚上6点多了我们先把行李放在酒店里就出去吃饭了.

When we get to nanjing when it was evening before six o 'clock we first put my luggage in the hotel and went out to dinner.

我们简单的吃了一点麦当劳便出发去了南京有名的夜市——夫子庙.

We simply ate some McDonald's and set off for the nanjing famous night market - Confucius temple.

夜晚的夫子庙格外热闹大大小小的商店琳琅满目.

The night of the Confucius temple particularly lively greatly small shop is dazzling.

有卖衣服的有卖糖果的有卖装饰品的有卖南京特色小吃的

He clothes he sell sweets sell accessories he sell nanjing characteristics snacks of...

穿过种类繁多的商店就看到了秦淮河秦淮河在夜光中显得格外美丽.

Through a wide variety of shops would see the qinhuai river qinhuai river in luminescent seem extremely beautiful.

我们在秦淮河边吃了一些小点心现在想想那滋味真是难以忘怀.

We ate in qinhuai river some snacks now think that flor was unforgettable.

欣赏完秦淮河美丽的夜景我们就回去了当然了也不忘买一些雨花石和南京特色小吃.

After enjoying the beautiful night qinhuai river, so we went back of course also do not forget to buy some extend and nanjing characteristics snacks.

妈妈还告诉我夫子庙有几百年大历史是中国最有名的夜市.

Mother told me Confucius temple several hundred years history is China's most famous night market.

第二天我早早的起来了因为今天我们要去中山陵和明孝陵.

The next day I got up early because today we are going to sun yat-sen mausoleum and MingXiaoLing.

虽然登上中山陵让我累的气喘吁吁但是当我登上中山陵我的心中却有一种说不出的开心与激动当我踏上最高一级台阶时我往下看了一眼哇站在这里竟可以看见大半个南京!

Although boarded sun yat-sen mausoleum let me tired panting but when I boarded the sun yat-sen mausoleum my heart but he a kind of inarticulate hy and excited when I stepped onto the highest step when I look down at wow stand here could see half a nanjing!

明孝陵里我印象最深的就是那些生龙活虎的石像了.

I MingXiaoLing the deepest impression of stone that rank.

有马狮子大象麒麟骆驼等等.

A horse lion elephants kylin camels, etc.

到了第三天我们去了灵古寺和位于南京市中心的玄武湖.

On the third day, we went to the spirit and be located in the centre of nanjing kwu xuanwu lake.

我们在灵古寺做了登山游览索道真是太刺激了!

We made in spirit kwu cableway is so exciting mountain tour!

短短的南京三日游过去了却给我留下了深刻的印象.

Short nanjing 3 swam at left a deep impression on me.

参观美丽苏州当地的名胜英语作文

A tour guide is a person who leads groups of tourists around a town, museum, or other tourist attractions. The guide provides commentary on the features and history of the location. The tours can be from as little as 10-15 minutes to extended periods over many days. Such a person normally possesses a qualification usually issued or recognised by the ropriate authority.

When I trelled in Nanjing, Yangzhou and Suzhou last summer with my parents, an idea always ran into my mind that I could consider becoming an English tour guide some day. Yes, why not? Trel can broaden my mind, deepen my knowledge of the beautiful in China, even in the world.

If I can realize my dream, then personally I can enjoy the beautiful scenic spots for free and earn money and enrich my life, thus uplifting my life quality. 苏州是一个旅游小镇,有博物馆,周围或其他受欢迎的旅游景点之一。本指南还提供评论其特点和历史的位置。从生态旅游可以尽可能少10 - 15分钟,时间延长了许多日子。这样的人通常拥有资格通常发行或确认通过合适的权威。今年夏天我好想去苏州旅游,一个想法让我好想和父母一起去。是的,为什么不呢?旅游能开阔我的心灵,深化知识在中国的美丽,即使是在世界上的更大。如果我能实现我的梦想,然后就我个人而言,我可以享受美丽的风景名胜区为自由而赚钱,丰富了我的生活,我的生活质量。因此向上的

问问大家苏州名胜古迹的英文名称,如拙政园,狮子林,沧浪亭等等,谢谢。

1、拙政园:Humble Administrator Garden

拙政园,位于江苏省苏州市,始建于明正德初年(16世纪初),是江南古典园林的代表作品。拙政园与北京颐和园、承德避暑山庄、苏州留园一起被誉为中国四大名园。

2、狮子林:Lion Forest Garden

狮子林始建于元代至正二年(1342年),是中国古典私家园林建筑的代表之一。属于苏州四大名园之一。狮子林同时又是世界文化遗产、全国重点文物保护单位、国家AAAA级旅游景区。

3、沧浪亭:Pilion of Surging Wes

沧浪亭,位于苏州市三元坊沧浪亭街3号,是一处始建于北宋的中国汉族古典园林建筑,始为文人苏舜钦的私人花园,其占地面积1.08公顷,是苏州现存诸园中历史最为悠久的古代园林。

4、留园:Lingering Garden

留园位于苏州阊门外留园路338号,以园内建筑布置精巧、奇石众多而知名,与苏州拙政园、北京颐和园、承德避暑山庄并称中国四大名园。

5、寒山寺:Hanshan Temple

寒山寺属于禅宗中的临济宗。唐代贞观年间,当时的名僧寒山、希迁两位高僧创建寒山寺。1000多年内寒山寺先后5次遭到火毁(一说是7次),最后一次重建是清代光绪年间。历史上寒山寺曾是中国十大名寺之一,寺内古迹甚多,有张继诗的石刻碑文,寒山、拾得的石刻像,文徵明、唐寅所书碑文残片等。

用英语介绍苏州乐园

Paradise is located in Suzhou New District Suzhou center, the planning area of 94 hectares, to the famous Rock-based company from Toronto, Canadaoverall planning, the first phase of the World Water ─ ─, ─ ─ Phase II project were hy world in July 2095, opened in February 20 Yingbin Park.

The first phase of the water world, covers an area of eight hectares, is located south of Lion Rock, the main business for the world water park in Suzhou, a total investment of 60 million yuan, from Suzhou New District Economic Development Corporation to invest in constructing. Combination of an elevated main chute, building we pool, play pool and drift River is the largest domestic investment, the project the most complete, most advanced equipment, modern water playground.

Water in the world since opening in July 2095, Green unwatchful by visitors, the number of admission set a new record amusement industry, water theme park in east China has become an intensive summer tourist destination.

济南旅游景点用英文介绍 济南旅游英语

深圳主要景点中英文介绍

1、大鹏所城

Dapeng Law Firm is located in Dapeng Town, Longgang District, east of Shenzhen City.

(大鹏所城位于深圳市东部龙岗区大鹏镇的大鹏所城,全称“大鹏守御千户所城”。)

Founded in 1394 in the 27th year of hongwu of the Ming Dynasty, it covers an area of 110,000 square meters and is the only state-level key cultural relic protection unit in Shenzhen.

(为抗击倭寇而设立,占地11万平方米,始建于明洪武二十七年(1394年),是深圳迄今为止唯一的国家级重点文物保护单位。)

2、莲山春早

Lotus has an ancient holy name, known for its beauty and purity. Lianhua Mountain is located at the northern end of Shenzhen city center.

(莲花古有圣名,以美而清纯著称。莲花山位于深圳市中心区北端,因山形似莲花而得名。)

There is a statue of Deng Xiaoping in the square at the top of the hill.

(山顶广场建有塑像,可以俯看中心区全貌。)

3、侨城锦绣

Qiaocheng Fairview is located in the oct Scenic area in the west of Downtown Shenzhen, including theme parks such as "Fairview China", "Window of the World" and "Hy Valley".

(侨城锦绣位于深圳市区西部的华侨城景区,包括“锦绣中华”、“中国民俗文化村”、“世界之窗”和“欢乐谷”等主题公园。)

4、梧桐烟云

The main peak of Wutong Mountain is 944 meters high, which is the first peak in the Pearl River Delta.

(梧桐山主峰高944米,为珠三角第一峰,上有“梧岭天池”。)

Xianhu botanical Garden, East Lake Park, forest park, sports park, etc., is one of the best spots for mountaineering and sightseeing.

(现建有仙湖植物园、东湖公园、森林公园、体育公园等,是登山观光的最佳点之一。)

Standing in the vicinity of Hero Slope, overlooking Hong Kong, Mirs Bay, Yantian Port and Sha Tau Kok in the morning light, the sky is broad and refreshing.

(站在好汉坡一带,迎着晨晖眺望香港、大鹏湾、盐田港和沙头角,海阔天空,心旷神怡。)

At the foot of the mountain, Hongfa Temple is the largest Buddhist temple in Shenzhen.

(山脚下的弘法寺为深圳最大佛教寺院。)

5、梅沙踏浪

Dameisha beach is located by The Side of Dapeng Bay in Shenzhen city. The width of The mouth of Dameisha Bay is about 2000 meters and that of Xiaomeisha Bay is about 800 meters.

(大小梅沙海滩位于深圳市大鹏湾畔,大梅沙湾口宽约2000米,小梅沙湾口宽约800米。)

Sea sand yellow and white delicate, smooth soft, like a crescent Mosaic in the green mountains and blue sea, known as the "Oriental Hawaii."

(海沙黄白细腻,平坦柔软,犹如一弯新月镶嵌在苍山碧海之间,人称“东方夏威夷”。)

百度百科-深圳

深圳旅游景点介绍英文

中国民俗文化村

the China Folk Culture Villages Shenzhen

锦绣中华

Splendid China

深圳野生动物园

the Shenzhen Safari Park

世界之窗

Window to the World

欢乐谷

Hy Valley

香蜜湖

Honey Lake

海上世界

Shekou Sea World

明思克航母世界

MINSK World

深圳高交会展览中心

Hi Tech Fair Exhibition Center

深圳会展中心

Shenzhen Convention Exhibition Center(缩写SZCEC)

英语作文。初一水平的介绍深圳一个景点 世界之窗

There are many famous places of interest in Shenzhen. The Window Of the World is one of the most famous one.

In the Window Of The World, you can see many interesting things from all over the world. You will know the history in Asian in the Asian region.

In the World Sculpture Park, many sculpture will be seen in the bushes. There are the Sanxingdui bronze and The Napoleon's sister. It show the different wisdom from different culture.

I am sure that the Window Of the World is a good place to visit.

英语介绍温州旅游景点 用英语介绍温州景点

用英文介绍济南三大旅游景区-千佛山,大明湖,趵突泉,120字左右,急!!!!

The Thousand Buddha Mountain is a hill located southeast of the city of Jinan, the capital of Shandong Province, China. It is renown for its numerous Buddha images which he been carved out of the hill's rock faces or erected free-standing since the times of the Sui Dynasty and its Xingguochan Temple.

Daming Lake or Daming Hu, is one of the biggest lakes in the city of Jinan. Daming LakeLocated at the center of Jinan's urban area.It is one of the three major scenic spots of the city. The other two are Baotu Spring and Qianfo Mountain.

Jinan is known as " the City of Springs" for its some 100 springs,72 of which are famous. The waters of the springs converge to form Daming Lake. The lake is filled from the south bank, and emptied through the North Water Gate built in the Song Dynasty about 1,000 years ago. With an impervious rock bottom, the lake keeps a constant level the whole year through.

The lake is recorded as early as in The Annotated Book of Waters by Li Daoyuan who was active about 1,500 years ago. With a waterly picture and quite a number of historical cites in the urban landscape, it has always been a tourist attraction through the centuries.

Beautiful Baotu Spring Park is located in the centre of Jinan City, and it is here that you will find the Baotu Spring. In the past, the Baotu Spring only covered 4 mu (about two thirds of an acre). The park itself was originally established in 1956 and more recently has been extended to 158 mu (about 26 acres). This highly valued facility represents the symbol of Jinan City and is regarded as one of the three major places of interest in Jinan. This park is highly regarded as a well known scenic spot which makes an ideal location for admirers of wonderful natural springs, culture and various constructions.

Baotu Spring is located in the centre of Baotu Spring Park and is renowned as the best of the 72 springs in Jinan. Since ancient times, many famous poems and prose he been written relating to its unique beauty. According to experts' research, this spring has a history of 3,543 years, dating back to the Shang Dynasty (16th _11th BC). The special geographical structure in Jinan creates the special Baotu Spring. The spring pool is rectangular in shape, stretching about 30 meters (about 98 feet) west to east and about 18 meters (about 59 feet) north to south. Spring water pours out from the underground limestone ce throughout the night and day, sometimes reaching its maximum of 240,000 cubic meters per day. When water bursts out from the three outlets, the spring creates thunderous sounds and sprays water jets. Sometimes water columns are created that reach as high as 26.49 meters (about 86.9 feet), making a real spectacle.

The spring retains its temperature at 18 degree Celsius (64.4 degree Fahrenheit) all year round. In cold winter, water mist rises and floats over the spring pool like clouds. Ancient pilions and halls with colorful drawings and carvings reflect in the clear water creating a landscape virtually emulating paradise.

Pure in quality and mellow in taste, the spring water is ideal for drinking and making tea. Tea tasting is a forite past time here. There is a saying here that you will spoil your Jinan tour if you do not drink the tea brewed with Baotu Spring water. To the east of the spring is the famous Wangheting Teahouse, where you can recreate the moment when past Emperors sat there, tasting tea and enjoying the beautiful scenic delights of Baotu Spring.

What's more, the traditional and very popular Lantern Festival and Chrysanthemum Show are also held here every year, which greatly highlights the cultural significance and importance of this beautiful and very impressive scenic spot. There's no dou that visitor's will be struck with this very memorable place.

可从中摘抄一些。

关于济南旅游景点的英文介绍?越短越好!(千佛山、大明湖、趵突泉)

Jinan, the 'City of Springs' is popular among tourists for its many springs.

Jinan, the capital of Shandong Province, is located in the mid west of Shandong.

What kind of city is Jinan? We can see from its various unique characteristics.

Jinan is a historical city with a history of some 2000 years and is famed for its numerous relics. It is the cradle of the Longshan Relics Culture, the reputed prehistoric culture of China and is found in Longshan Town of Jinan, hence the name. In the area of Jinan, you will find far more than you would expect, the ancient Great Wall of the Qi State (a state of the Zhou Dynasty (770B.C. _ 221B.C.)), the colored sculptures of the Song Dynasty (960-1279) in the Lingyan Temple and so on.

Jinan is the home of Lu Cai (Shandong cuisine), a popular cuisine of China.

The unique tourist souvenirs ailable in Jinan include Ejiao, Black Pottery, Lu Embroidery and Wooden-Fish wares.

Jinan is the right place to see some very typical festivals including The Lantern Festival in the Baotu Spring Park, the Lotus Festival in the Daming Lake Park and the Double-Nine Festival on the Thousand-Buddha Mountain.

Jinan is a hospitable city and receives tourists from all over the world. Marco Polo once visited Jinan and left words of praise to this city. The Baotu Spring, Daming Lake and the Thousand Buddha Mountain decorate Jinan as a Garden City.

Compared with those capital cities, or other large and medium-size cities in China, Jinan has few advantages and lacks a metropolitan atmosphere, the highlight being its numerous springs. Some people say Jinan's glamour is not merely its enticing natural beauty, but more the warmth of the Jinan people. The beauty of nature is thin and weak, but the beauty that comes from people will last forever.

济南几大名胜的英文?

Stephen Tiger, Baotu Spring, Springs Plaza, Hibiscus Street, five of the Longtan, attractions

He you ever been to the Jinan what attractions?

What is your forite spots that?

Jinan What is your forite?

You know, "Jinan culture" What is it?

Springs, flower, tree city

请问趵突泉,千佛山,大明湖用英语怎么翻译?

1、趵突泉的英文为 Baotu Spring 。趵突泉位于济南市历下区,面积158亩,是以泉为主的国家AAAAA级旅游景区特色园林,国家首批重点公园。该泉位居济南七十二名泉之首,被誉为“_煜碌谝蝗保彩亲钤缂诠糯南椎募媚厦

2、千佛山的英文为 Qianfo Hill 。千佛山是济南三大名胜之一,位于山东省济南市南部偏东,古称历山,因为古史称舜在历山耕田的缘故,又曾名舜山和舜耕山。隋开皇年间(581年一600年),因佛教盛行,随山势雕刻了数千佛像,故称千佛山。

3、大明湖的英文为 Daming lake 。大明湖,是由济南众多泉水汇流而成,是繁华都市中一处难得的天然湖泊。与趵突泉、千佛山并称为济南三大名胜,也是泉城济南重要的风景名胜、开放窗口和闻名中外的旅游胜地,素有“泉城明珠”的美誉。

扩展资料:

我国一些著名景点的英文表达:

1、the Imperial Palace_使

2、the Great Wall_こ

3、the Yellow River_坪

4、the Yangtze River_そ

5、Tiananmen Square 天安门广场

6、the Potala Palace 布达拉宫

100词左右介绍济南的英语作文

My home town

Jinan is my home town. It’s the capital city of Shandong with a long history. It’s in the middle west of Shandong. The population of Jinan is about 6.81 million. It has many great places of interest such as the Great Lake and Qianfo Mountain. It is very hot in summer but not very cold in winter. It is cleaner and quieter than many other cities. I’m sure my home town will become more and more beautiful in the future. Welcome to Jinan.

济南是我的家乡。它是历史悠久的山东省会城市。它在山东的中西部。济南市人口约681万。它有许多名胜古迹,如大湖和千佛山。夏天很热,但冬天不很冷。它比许多其他城市更干净、更安静。我相信我的家乡将来会变得越来越美丽。欢迎来到济南。

用英语介绍趵突泉

介绍范文:

Baotu Spring, one of the three scenic spots in Jinan, is located in Lixia District, Jinan City, Shandong Province. It is adjacent to Quancheng Square in the East and Wulongtan in the north. It covers an area of 158 mu, ranking the top of the 72 Famous Springs in Jinan.

During the southern tour of Emperor Qianlong, Baotu Spring was canonized as "the first spring in the world" because of the mellow and sweet taste of tea made by Baotu Spring. Bus route: citizens can take K1 and K5. Food can buy what you like, and tea is the best gift.

趵突泉(Baotu Spring),济南三大名胜之一,位于山东省济南市历下区,东临泉城广场,北望五龙潭,面积达158亩,位居济南七十二名泉之冠。

乾隆皇帝南巡时因趵突泉水泡茶味醇甘美,曾册封趵突泉为“天下第一泉”。公交线路:市民可乘坐K1路、K5路。食物可以买自己喜欢吃的,礼物买茶叶是最好的。

英语翻译技巧:

第一、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

第二、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

这是因为汉语句子里面喜欢所谓的“形散神不散”,即句子结构松散,但其中的语意又是紧密相连的,所以为了表达出这种感觉,汉语多用简单句进行写作。而英语则不同,它比较强调形式,结构严谨,所以会多用复杂句、长句。因此,汉译英时还需要注意介词、连词、分词的使用。

英文介绍沈阳风景区

温州的特色景点英文介绍

5 Ma Street, the old city of Wenzhou is one of the oldest streets, is also famous commercial street. Since the liberation of East Street and Park Road phase grounding, west cicada Street and Fu Qianjie intersection, 400 meters long, 12 meters wide.

英语介绍旅游景点的美文1000字,最好带翻译

Wenzhou "paradise" -- -- - nanxi river

Nanxi river is located in yongjia county, north of wenzhou, zhejiang province. It is a national AAAA scenic spot, known as "the first water of heen". By beauty, jiang jian qu, waterfall, tam brigitte, the peak, YanXiu, strange stone, ces, Jane, the village is famous for its ancient trees, there are "thousand rock of TV, mountains and valleys flow", is with harmonizing natural landscape, cultural landscape in the integration of landscape pastoral area. It is known as "the cradle of Chinese landscape painting". The total length of the nanxi river is 145km, and it is a tree-like water system with abundant water and winding river flows. There are so-called "36 bay" and "72 beach". The river is smooth without delay, with a degree of urgency.

On the dock, the workers are waiting for the visitors.

The bamboo raft is made of large, brown, large, brown bamboo, which is made of large, brown and brown bamboo. It is made of a set of 15. 2 rows of bamboo chairs for tourists to take.

The bow was up high, and the bamboo raft was drifting along the nanxi river and down the river

The water was clear and clean, and it was green and close to the shore. You could see the pebbles in the shallows. The riverfront duck plays with water, and can still hear the cheerful "sip" of the duck.

As the only scenic spot in China's national scenic area with idyllic scenery, the unique landscape of its rich and stirring level makes visitors wonder.

The green river is long and long, the wind is gentle, the water is like a mirror; The two sides of the cross - strait forest are stained, green and bright; Layers of smoke trees, hidden ancient villages, distant mountains such as dai, such as fairyland. The whole mountain water scene is very light and ropriate, the function is proper, is very infatuated.

Two small lantau island in front of the wharf of zhanchuan village in yantou town. From afar, the strange rock in the river is like a lion's play ball, hence the name of the lion rock. The lion rock, such as a lion, is full of jagged rocks, with its head held high and its head held high. The other lantau, known as "lion island", is covered with trees and trees, and the grass is luxuriant, and the wind is blowing, the crown swaying, like a lion's ball rolling.

You will be amazed when you visit the nanxi river. The distant mountains like the clouds, green mountains and water is heen.

The nanxi river is a beautiful scroll that is slowly rolled out, which is a classic of the jiangnan landscape and a peach blossom source in the treler's heart.

温州“世外桃源”——————楠溪江

楠溪江位于浙江省温州市北部的永嘉县境内,是国家AAAA级景区,素有“天下第一水”之称。以江美、涧曲、瀑多、潭碧、峰奇、岩秀、石怪、洞幽、树珍、村古著称,有“千岩竞秀,万壑争流”之说,是融自然景观、人文景观于一体的山水田园名胜区。被誉为“中国山水画摇篮”。楠溪江干流全长145公里,为树状水系,水量丰富,江流蜿蜒曲折,有所谓“36湾”和“72滩”之说。江水畅而不滞,缓急有度,常年不枯。

码头上,梢工们在此静候游人。

竹筏是用当地产的粗大的、黄褐色的大毛竹编制而成,约碗口粗,15根为一组,成为一只。2排竹椅,供游客乘坐。

船头向上高高翘起,竹筏是沿着楠溪江漂流,顺江而下

江水清澈洁净,呈翠绿色,离岸边近的地方,可以看到浅滩上大大小小的鹅卵石。江边草鸭戏水,不时地还可以听到欢快的“呷呷”鸭鸣。

作为我国国家级风景区当中唯一以田园山水风光见长的景区,它那层次丰富、动静有致的独特景观令游客无不啧啧称奇。

碧绿江水悠悠流长,清风徐来,水面如镜;两岸层林尽染,苍翠欲滴;层层烟树,隐隐古村,远山如黛,真如仙境一般。整个山水景浓淡相宜,虚实得当,令人如痴如醉。

岩头镇下日川村码头前潭中的两座小屿。远远望去,江水中突兀而起的奇岩,酷似狮子戏球,故名狮子岩。狮子岩其中一屿如狮,浑身怪石嶙峋,昂首张口,迎流而踞。另一屿似球,名“狮子球屿”,其上树木丛生,百草丰茂,江风吹来,树冠摇曳,宛如狮球滚动。

游罢楠溪江,您定会感叹不已:“清幽蜿蜒楠溪江,不见渔翁未见船。远山如黛云雾绕,青山碧水是天堂。”

楠溪江,是一幅缓缓铺开的绝美画卷,这是江南山水中的经典,也是旅行者心中的桃花源。

用英语介绍我的家乡温州带中文翻译100字左右

My hometown, Wenzhou is a prefecture-level city in southeastern Zhejiang province, People's Republic of China. The area under its jurisdiction, which includes two satellite cities and six counties, had a population of 7.7 millions. About 2 millions residents live in Wenzhou's city proper. It borders Lishui to the west, Taizhou to the north, and looks out to the East China Sea on its eastern coast.

我的家乡温州是一个中国浙江省西南部的地级市。该市管辖两个卫星城和6个县,有7.7 百万人口。大约有2百万人住在市区。四面个丽水接壤,北面紧邻台州,东面展望东海。

The coast of Wenzhou is rich in natural resources. The long coastline gives the city abundant marine resources and many beautiful islands. Dongtou, one of the counties in Wenzhou, is also called the “County of one hundred islands”. Wenzhou also boasts wonderful landscapes with rugged mountains and tranquil waters, including three state-level scenic spots, namely the Yandang Mountain, the Nanxi River and the Baizhangji Fall-Feiyun Lake, and two national nature reserves, namely the Wuyanling Ridge and the Nanji Islands,

温州的海滩富有自然。 长的海岸线提供了大量的海洋和很多漂亮的岛屿。 东头是温州的一个县,被称为百岛国。 温州还有很多迷人的风景,比如奇骏的山峰和恬静的水。包括三个国家级旅游景点,分别为雁荡山,南溪和百丈_。还有两个国家级自然保护区,分别为乌岩岭和南麂岛。

Beside the nature resource and beautiful view, Wenzhou is also a prosperous foreign treaty port, which provide billions of dollar's income to our country. I welcome everyone come to my hometown and hope you will enjoy here.

除了自然和美丽的风景。温州也是一个国际贸易港口,为我国提供数以十亿计的收入。 我欢迎每个人都到我的家乡来并希望你们能够喜欢这里。

介绍温州的景色的初中英语作文

A southeast of Wenzhou landscape and rich tourist resources. He been known as "sea mountains, in wan, must win," Hill, known as "Jiang's best in the world," the Nanxi River, Lake, as well as the United States and the waterfall can Feiyun Lake - 3 Baizhang riverbank state-level key scenic spots and Named "China's top 10 most beautiful islands", one of the Nanji Islands, "Kingdom of plants and animals," said Wu Yan Ling Nature Reserve, 2 National Nature Reserve, there are provincial-level scenic spots 7, 8 City-level scenic spot. Tourism area of the city's land area accounts for 1 / 4 and named "China's top 10 most beautiful islands", one of the Nanji Islands

温州英文版导游词

温州属亚热带季风气候,著名景点有雁荡山、楠溪江等。温州 文化 属瓯越文化,是中国数学家的摇篮、中国南戏的故乡。接下来是我为大家整理的关于温州英文版 导游词 ,方便大家阅读与鉴赏!

温州英文版导游词1

Wenzhou, located in the southeast coast of Zhejiang, is the economic, cultural and transportation center of southern Zhejiang. The city now governs Lucheng, Longwan and Ouhai districts, Ruian and Yueqing cities, and Dongtou, Yongjia, Pingyang, Cangnan, Wencheng and Taishun counties, with a total area of 11783 square kilometers and a total population of 7 million. Wenzhou is located in the middle of China's golden coastline, with developed transportation and communication. Wenzhou airport has opened 42 domestic routes and regional routes with Hong Kong and Macao. Wenzhou Railway Station is the terminal of Jinwen railway, the first joint-stock railway in China. Passenger trains can directly reach Beijing, Shanghai, Nanjing, Hangzhou and other major cities in China. Wenzhou port is a comprehensive natural port integrating estuary port and bay port. It is the throat of goods import and export in southern Zhejiang and Northern Fujian. The total mileage of existing highways in Wenzhou City is 4111 km. Highway transportation extends in all directions. National highway 104 and 330 run through the north and south. The Wenzhou section of Heilongjiang Tongjiang Hainan Sanya expressway is under construction.

Since the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee of the Communist Party of China, Wenzhou has combined the party's reform and opening-up policy with the local reality, carried forward the spirit of "independent reform, self risk, self-improvement and self development", took the lead in carrying out market-oriented reform, and walked out an economic development path with distinctive regional characteristics. Its development has gone through three stages: the first stage is the early stage of reform and opening up. Wenzhou's economy started from family industry, developed a variety of economic components, solved the problem of economic aggregate, and formed a pattern of "small commodities and large market"; In the second stage, after the mid-1980s, with capital, talents and technology as the link, family industry was guided to joint-stock cooperation, and joint-stock cooperation economy was vigorously developed, which played the role of "small capital and large radiation"; The third stage is after 1992. Inspired by Deng Xiaoping's southern tour talk and the spirit of the 14th National Congress of the Communist Party of China, the second pioneering work with the core of comprehensively improving the economic quality has been carried out. The reform and construction of the whole city has entered a new stage, creating a state of "small region and great development".

Wenzhou is rich in tourism resources. It has two national scenic spots of Yandangshan and Nanxijiang, two national nature reserves of wuyanlin and Nanji, seven provincial scenic spots and eight municipal scenic spots. The area of tourist attractions accounts for more than 1 / 5 of the total land area of the city.

温州英文版导游词2

Wenzhou is located in the south of the southeast coast of Zhejiang Province. It is a famous cultural city with a history of 1620__ years. It has jurisdiction over 11 counties, cities and districts, covering an area of 11784 square kilometers. The population is 7.05 million. There are 250000 overseas Chinese in 62 countries and regions and 100000 compatriots from Hong Kong, Macao and Taiwan.

Wenzhou is a tourist resort with beautiful scenery, mild climate, no severe cold in winter and no intense heat in summer. Wenzhou is rich in natural landscape, cultural landscape and other tourism resources. There are four national scenic spots and nature reserves, including Yandangshan, Nanxijiang, Nanji and Wuyanling. There are nine provincial scenic spots, such as Xianyan, Dongtou, baizhangyou, Yaoxi, Binhai yucangshan, Zeya, zhailiaoxi, Oujiang and radon sp

杭州的旅游景点英语介绍 关于杭州景点的英文介绍

沈阳风景区位于沈阳市沈北新区境内的帽山西麓。这里风光秀丽,景色宜人。

Shenyang scenic spot is located at the foot of Maoshan mountain in Shenbei New District of Shenyang City. The scenery here is beautiful and pleasant.

沈阳风景区以其“上下颠倒”的奇异现象,令来者陶醉。

Shenyang scenic area is intoxicated by its strange phenomenon of "upside down".

沈阳风景区可称作是一座集怪、幽、特、趣的园林。自然景观除怪坡外还有用脚使劲一跺,下面就发出“空空”响声的“响山”。

Shenyang scenic spot can be called a garden with strange, quiet, special and interesting features. the natural also? feet stamp hard, which makes the sound of emptymountain。

此外还有,有惊无险的“同心索桥”;龙云相间,腾空向上的“龙云石雕”等。

In addition, there are "concentric cable bridges" with no danger, and "dragon cloud stone carvings" with dragon clouds alternating and soaring upward.

景区各种设施配套完善,已形成“吃.住.行.游.购.娱"服务体系。

All kinds of facilities in the scenic spot are complete, and a service system of "eating, living, treling, treling, shopping and entertainment" has been formed.?

此外,这里地理位置优越,民风淳朴,历史悠久,是旅游参观的好去处。

In addition, it is a good place to visit for its superior geographical location, simple folk customs and long history.

扩展资料

成名原因:

1、怪坡面世,神秘加身。专家、名人、学者纷至沓来,探秘揭谜,有的说是磁场作用,有的说是重力位移,还有的说是视觉差,但各种说法相互矛盾,不能自圆其说。

2、 人们按比例做了一个模型,发现怪坡现象仍然存在,因此排除了外界磁场等影响,然后又用仪器测量,有人发现上坡的地方其实质是下坡,因为这些地方的特殊地形地貌,导致人们大脑对事实的判断错误。

3、怪坡的说法众说纷纭,却难以使人信服。“怪坡”依然成为人们竞相前往探奇的“旅游谜地”。

百度百科-沈阳风景区

故宫介绍旅游景点英语翻译 故宫介绍旅游景点英语翻译简短

如何用英语简单介绍西湖?

1、Lying in Hangzhou City of Zhejiang Province, the West Lake is a world famous tourist spot. Embraced by green hills on three sides.

2、the whole lake is divided into 5 sections, namely the Outer Lake, North Inner Lake, West Inner lake, Yue Lake and Little South Lake, by Gu hill, Sudi Causeway, Baiti Causeway and Ruangong Mound.

3、然后你可以讲讲西湖十景是什么...there are ten sights in west lake, which are

苏堤春晓Spring Dawn at Su Causeway

曲苑风荷Lotus Stirred by Breeze in Quyuan Garden

平湖秋月Autumn Moon over the Calm Lake

断桥残雪 Melting Snow Scene on the Broken Bridge

柳浪闻莺Orioles Singing in the Willows

花港观鱼Viewing Fish at Flower Pond

雷峰西照 Leifeng Pagoda Silhouette adainst the Sunset

双峰插云Doubles Peaks Kissing the Sky

南屏晚钟 Evening Bell Ringing at Nanping Hill

三潭印月Three Pools Mirroring the Moon

扩展资料:

1、西湖,位于浙江省杭州市西湖区龙井路1号,杭州市区西部,景区总面积49平方千米,汇水面积为21.22平方千米,湖面面积为6.38平方千米。

2、2007年,杭州市西湖风景名胜区被评为“国家AAAAA级旅游景区”。2011年6月24日,“杭州西湖文化景观”正式被列入《世界遗产名录》。

百度百科-杭州西湖风景名胜区

用中、英语介绍杭州景点4、5句话,谢谢

West Lake Hangzhou is located in the western area of Hangzhou City's historic center. There are dozens of lakes called West Lake worldwide, but "West Lake" usually refers to the Hangzhou West Lake. It is surrounded by mountains on three sides, with an area of around 6.5 square kilometers. The circumference is around 15 kilometers.

West Lake is famous for Bai, Yang and Su Causeway.

西湖杭州位于杭州市历史中心的西部地区。世界上有几十个叫西湖的湖泊,但“西湖”通常指的是杭州西湖。西湖三面环山,面积约6.5平方公里。周长约15公里。西湖以白堤、杨堤和苏堤而闻名于世。

Introduction pierce the scenic West Lake in Hangzhou, south of the Five Dock Yunqi, the Hollywood landscape of wooded hills, Bamboo-shaded, streams Ding Dong. very cool. Penny Yunxi one kilometer long track flanked by Bamboo-shaded, meandering paths depth murmur Qingxi according trails, Jiao graceful blend of birds from the forest out, and the whole environment was quiet cool and downtown, particularly Health and fitness feel relaxed. Shuangxin excitement. 杭州西湖风景简介 位于五云山南麓的云栖坞里,为林木茂盛的山坞景观,翠竹成荫,溪流叮咚,清凉无比。长 一公里的云栖竹径,两旁翠竹成荫,小径蜿蜒深入,潺潺清溪依径而下,娇婉动听的鸟声自 林中传出,整个环境幽静清凉,与闹市相比,格外使人感到恰适轻松,爽心悦目。 _est Lake Lying in Hangzhou City of Zhejiang Province, the West Lake is a world famous tourist spot. Embraced by green hills on three sides, the lake covers an area of5.6 square kilometers and has a perimeter of 15_ilometers. The whole lake is divided into5_ections, namely the Outer Lake, North Inner Lake, Yue Lake and Little South Lake, by Gu Hill, Sudi Causeway, Baiti Causeway and Ruangong Mound. The name of West Lake was fixed as early as the Tang Dynasty (618-907). Before the Tang Dynasty, the lake had various names such as Wulin Water, Mingsheng Lake, Jinzhong Lake, Longchuan, Qianyuan, Qiantang Lake, and Shang Lake, etc. In the Song Dynasty (960-1279), the Chinese renowned poet Su Dongpo wrote a poem to praise the West Lake and compared it to Xizi, a Chinese legendary beauty. Since then, the West Lake has another elegant name Xizi Lake. The beauty of the West Lake lies in its lingering charm that survives the change of seasons in a year and of hours in a day. Among its beautiful sights, the most famous sites are the Ten Sights in West Lake and the Ten New Sights in West Lake, which are known as the Double-Ten Sights in West Lake. The Ten Sights in West Lake are Melting Snow at Broken Bridge(断桥残雪), Spring Dawn at Sudi Causeway(苏堤春晓), Sunset Glow over Leifeng Hill(雷峰夕照), Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard(曲苑风荷), Autumn Moon on Calm Lake(平湖秋月), Listening to Orioles Singing in the Willows(柳浪闻莺), Viewing Fish at Flowers Harbor(花港观鱼), Evening Bell at Nanping Hill(南屏晚钟), Three Pools Mirroring the Moon(三潭印月), and Twin Peaks Piercing the Clouds(双峰插云). The Ten New Sights in West Lake are Dream Spring of Hupao(虎 跑梦泉), Tea-tasting at Dragon Well(龙井问茶), Gem Bathed in Flowing Rosy Clouds (宝石流 霞), Heen Wind over Wushan Mountain(吴山天风), Scud over Yuhuang(玉皇飞云), Yellow Dragon Spitting Greenness(黄龙吐翠), Rains of Sweet-scented Osmanthus Over Hills (满陇桂雨), Trees in Mist by the Nine Rivulets (九溪烟树), Ruan Mound in Green(阮墩环碧), Cloud Dwelling and Bamboo Path (云栖竹径). The West Lake is also famous for its historical flor with numerous celebrities. National heroes Yue Fei, Yu Qian, Zhang Ruoshui and Qiu Jin were all buried along the West Lake, leing their illustrious names and noble spirits in the green hills and blue waters. Moreover, many ancient poets and artists, such as Bai Juyi, Su Dongpo, Liu Yong and Pan Tianshou, had also left countless famous writings.

Hangzhou is one of the important tourism cities in China, famous for its natural beauty and historical and cultural heritages. Hangzhou is the capital of Zhejiang province. It is the political, economic and cultural center of the province as well. It is one of the 15_ice-provincial level cities in China. Hangzhou is located on the low reaches of Qiantang river in southeast China, with a distance of 180 kilometers to Shanghai. It is one of the key cities in the Yangzi Delta area. Hangzhou is of suropical monsoon climate, with distinctive four seasons and mild atmosphere and forable geographical positions and natural conditions. Hangzhou has 6 districts, 2 counties and5_ounty-level municipalities under its jurisdiction. Hangzhou covers a total area of 16596 square kilometers, with a population of 6.08 million, including 683 square kilometers of city proper area and city population of 1.69 million people . Hangzhou is one of the cradles of Chinese civilization. The human being had lived and prospered in this land4700 years ago, which is called "Liangzhu Culture". Hangzhou had once been the capitals of Wu and Yue kingdoms of Five Dynasties during the 10th Century and capital of Southern Song Dynasty during the 12-13th Century. It is one of the seven ancient Chinese capitals, famous for its historical and cultural heritages. The city has a history of more than 2200 years since it was established as a county by the First Emperor Qing.

杭州的旅游景点(英语表示)

West Lake (Chinese: 西湖; Pinyin: Xī Hú) is a famous fresh water lake located in central Hangzhou, in Zhejiang province of eastern China.

The lake is divided by three causeways called su di (苏堤) , bai di (白堤), and yanggong di (杨公堤).

Note: There are 800 West Lakes in China (according to the Lonely Planet). However, the term "West Lake" or "Xi Hu" is generally used to refer to the one in Hangzhou.

The Ten major attractions of West Lake, each marked by a stela with the name written in the calligraphy of the Emperor Qianlong Emperor, are:

Spring Dawn on the Su Causeway (苏堤春晓)

Listining Orioles Singing in the Willows (柳浪闻莺)

View Fish in the Flower Harbour (花港观鱼)

Lotus in the Breeze at the Winding Courtyard (曲苑风荷)

Evening Bells at the Nanping Mountain (南屏晚钟)

Autumn Moon over a Calm Lake (平湖秋月)

Evening Sunshine over Leifeng Pagoda (雷峰夕照)

Three Pools Mirroring the Moon (三潭印月)

Melting Snow on Broken Bridge (断桥残雪)

Twin Peaks Piercing the Clouds (双峰插云) - The "Jungfrau of West Lake"

The West Lake is said to be the incarnation of Xi Shi, one of the Four Beauties of ancient China. Hence, since ancient times, the West Lake was associated with a large number of romatic poets, profound philosophers, national heros and s.

Eastern Jin Dynasty philosopher Ge Hong practiced Taoism in the Ge Mountain, and wrote his great philosophical work: Bao Pu Zhi (抱朴子).

Tang Dynasty poet Luo Binwang reclused in Lingyin Temple

Tang Dynasty poet-governor Bai Juyi built the first causeway, which the Bai Causeway.

Song Dynasty poet-governor Su Dongpo, dredged the lake and built up the Su Causeway, made it into another beautiful landmark of West Lake. He also invented a special recipe for preparing pork: the Dongpo Pork. Dongpo Pork is on the menu of every restaurant in Hangzhou

Song Dynasty national hero Yue Fei was buried near the West Lake

Lotus in the Breeze at the Winding CourtyardThe great Ming Dynasty essayist Zhang Dai, wrote a number great essays about the West Lake in Reminiscence and Dream of Tao'an (陶庵梦忆), and a whole book: Search for West Lake in Dreams (西湖梦寻).

杭州著名景点如何用英文表达

西湖十景 Ten Views of the West Lake

断桥残雪 Melting Snow at Broken Bridge

平湖秋月 Autumn Moon over the Calm Lake

曲院风荷 Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard

双峰插云 Twin peaks piercing Clouds

苏堤春晓 Spring Dawn at Su Causeway

三潭印月 Three pools mirroring the moon

花港观鱼 Viewing Fish at flower harbor

南屏晚钟 Evening bell at Nanping hill

雷峰夕照 Sunset glow at Leifeng pagoda

柳浪闻莺Orioles singing in the willows

新西湖十景 Ten New Views of the West Lake

宝石流霞 Precious stone hill floating in rosy clouds

黄龙吐翠Yellow Dragon ce dressed in green

满垅桂雨Sweet osmanthus rain at Mannjuelong

虎跑梦泉 Dream of the tiger spring

九溪烟树 Nine creeks in misty forest

龙井问茶 Enjoying tea at dragon well

云栖竹径 Bamboo-lined path at Yunqi

玉皇飞云 Flying clouds over jade Emperor hill

吴山天风 Sky wind over Wu Hill

阮墩环碧 Ruan Gong islet submerged in greenery

孤山 Solitary hill

楼外楼 LOU wailou restaurant

西泠印社Xiling Seal-Engrers’ Society

西泠桥和苏小小墓 Xiling bridge and Su xiaoxiao tomb

岳飞庙和墓 Yue Fei’s temple and his tomb

杭州花圃 Hangzhou flower nursery

杭州植物园 Hangzhou botanical garden

玉泉Jade spring

灵峰探梅 Visiting Lingfeng for plum bolssoms

灵隐寺 Lingyin Temple

杨公堤 Yang Gong causeway

郭庄 Guo’s villa

涌金池 YOngjin pool

钱王祠 King Qian’s temple

长桥 Long bridge

六和塔 Six harmonies pagoda( Liuhe pagoda)

bore-watching 看潮、Qiantang Tide 钱塘潮

Dragon Well tea 龙井茶

Tea-picking 茶

Tea House 茶

Hangzhou dishes 杭帮菜

Silk city 丝绸城

Hu Xueyan’s Former Residence 胡雪岩故居

The Street of clothes for women in Wulin Road 武林路女装街

Yellow Dragon Sports Center 黄龙体育中心

扬州旅游景点介绍自己英语 扬州景点英文

北京故宫英文介绍

The Palace Museum is located on city center in Peking.China is existing biggest, most integrity of thou building cluster.It is been one of five greatest temples in the world by the fame.

The Palace Museum start to set up in A.D.1406, the Palace Museum he the size courtyard more than 90s and the house contain 980 and add up to 8704.the Palace Museum surroundings surround 12 meters in height, long the Palace Museum wall of 3400 meters, form is one rectangular city defense, there is 52 meter wide moat outside the wall surround, formation a fortress of severe barracks.The Palace Museum has 4 doors, center door Wu door, east door Donghua door, west door Xihua door, north door Shengwu door.

故宫英文简介

北京故宫是中国明清两代的宫殿,旧称紫禁城,南北长961米,东西宽753米,四面围有高10米的城墙,城外有宽52米的护城河,真可谓有金城汤池之固。

Beijing Imperial Palace is a royal palace of Ming and Qing Dynasties in China, formerly known as the Forbidden City.

It is 961 meters long from north to south, 753 meters wide from east to west, surrounded by 10 meters high walls, and 52 meters wide moat outside the city. It is really a golden city.

紫禁城有四座城门,南面为午门,北面为神武门,东面为东华门,西面为西华门。城墙的四角,各有一座风姿绰约的角楼,民间有九梁十八柱七十二条脊之说,形容其结构的复杂。

The Forbidden City has four gates, the Meridian Gate in the south, the Shenwu gate in the north, the Donghua gate in the East and the Xihua gate in the West.

In the four corners of the city wall, there is a graceful turret. There are 72 ridges of nine beams and eigh columns in the folk, which describe the complexity of its structure.

紫禁城内的建筑分为外朝和内廷两部分。外朝的中心为太和殿、中和殿、保和殿,统称三大殿,是国家举行大典礼的地方。三大殿左右两翼辅以文华殿、武英殿两组建筑。

The buildings in the Forbidden City are divided into two parts: the outer court and the inner court.

The center of the outer Dynasty is Taihe hall, Zhonghe hall and Baohe hall, collectively referred to as the three halls, which are the places where the state holds grand ceremonies.

The left and right wings of the three halls are supported by two groups of buildings: Wenhua hall and Wuying hall.

内廷的中心是乾清宫、交泰殿、坤宁宫,统称后三宫,是皇帝和皇后居住的正宫。其后为御花园。后三宫两侧排列着东、西六宫,是后妃们居住休息的地方。

The center of the inner court is Qianqing palace, Jiaotai palace and Kunning palace, collectively referred to as the back three palaces, which are the main palace where the emperor and the empress live.

Then there is the imperial garden. There are six palaces in the East and West on both sides of the rear three palaces, which are the places where the empresses live and rest.

东六宫东侧是天穹宝殿等佛堂建筑,西六宫西侧是中正殿等佛堂建筑。外朝、内廷之外还有外东路、外西路两部分建筑。

On the east side of the six Eastern Palaces is the temple of heen and other Buddhist buildings, and on the west side of the six Western palaces is the main hall and other Buddhist buildings.

Besides the outer court and inner court, there are two parts of buildings, namely, the outer East Road and the outer West Road.

扩展资料:

1987年,北京故宫被列入世界文化遗产。世界遗产组织对故宫的评价是:“紫禁城是中国五个多世纪以来的最高权力中心,它以园林景观和容纳了家具及工艺品的9000个房间的庞大建筑群,成为明清时代中国文明无价的历史见证。”

故宫成为世界文化遗产,使人们对故宫古建筑价值的认识有了深化。故宫所代表的是已经成为历史的文化,而且有着宫廷文化的外壳,同时它却代表了当时的主流文化,经过了长时期的历史筛选和积累,当然不能简单用“封建落后”来概括。

故宫和博物院不是毫不相干或对立的,而是有机的统一,相得益彰。把它们结合起来,就可看到,故宫博物院是世界上极少数同时具备艺术博物馆、建筑博物馆、历史博物馆、宫廷文化博物馆等特色,并且符合国际公认的“原址保护”、“原状陈列”基本原则的博物馆和文化遗产。

世界文化遗产的基本精神是文化的多样性,从世界文化遗产的角度,人们努力挖掘和认识故宫具有的突出的和普世的价值。

百度百科——北京故宫

介绍故宫英语作文10句话怎么写?

The Palace Museum, formerly known as the Forbidden City, is the imperial palace of China's Ming and Qing dynasties, located at the center of Beijing's central axis.

The Palace Museum in Beijing, with three main halls as the center, covers an area of about 720,000 square meters, with a building area of about 150,000 square meters.

The Construction of the Forbidden City in Beijing began in the fourth year of Yongle (1406) and was completed in the 18th year of Yongle (1420).

The Imperial Palace is arranged along a north-south axis, along which the three main halls, the latter three palaces and the imperial garden are located. And spread out to both sides, north and south straight, left and right symmetry.

The Palace city is surrounded by 12 meters high and 3400 meters long palace wall, in the form of a rectangular city, surrounded by 52 meters wide moat outside the wall, forming a fortified castle.

The Palace Museum has four gates. The main gate is called the Meridian Gate. Behind the meridian Gate are five marble arch Bridges leading to the Gate of Supreme Harmony. East gate name Donghuamen, west gate name Xihuamen, north gate name Shenwu Gate.

The Imperial Palace in Beijing is one of the largest and best preserved ancient wooden structures in the world.

The Imperial Palace in Beijing is a national AAAAA tourist attraction.

In 1961, the Imperial Palace in Beijing was listed as one of the first national key cultural relics protection sites.

The Forbidden City in Beijing was listed as a World cultural Heritage in 1987.

北京故宫是中国明清两代的宫殿,旧称紫禁城,位于北京中轴线的中心。

北京故宫以三大殿为中心,占地面积约72万平方米,建筑面积约15万平方米。

北京故宫于明成祖永乐四年(1406年)开始建设,到永乐十八年(1420年)建成。

故宫宫殿是沿着一条南北向中轴线排列,三大殿、后三宫、御花园都位于这条中轴线上。并向两旁展开,南北取直,左右对称。

故宫宫城周围环绕着高12米,长3400米的宫墙,形式为一长方形城池,墙外有52米宽的护城河环绕,形成一个森严壁垒的城堡。

故宫有四个大门,正门名为午门,午门后有五座汉白玉拱桥通往太和门。东门名东华门,西门名西华门,北门名神武门。

北京故宫是世界上现存规模最大、保存最为完整的木质结构古建筑之一。

北京故宫是国家AAAAA级旅游景区。

1961年北京故宫被列为第一批全国重点文物保护单位。

1987年北京故宫被列为世界文化遗产。

故宫价值

故宫成为世界文化遗产,使人们对故宫古建筑价值的认识有了深化。故宫所代表的是已经成为历史的文化,而且有着宫廷文化的外壳,同时它却代表了当时的主流文化。

经过了长时期的历史筛选和积累,当然不能简单用“封建落后”来概括。故宫和博物院不是毫不相干或对立的,而是有机的统一,相得益彰。

介绍故宫英语作文10句话是什么?

写作思路:围绕故宫的建筑特点和历史发展来写。正文如下:

The imperial palace is the largest and most complete imperial palace in China, is the most magnificent ancient architectural complex in the world, has a history of nearly 600 years.

The Forbidden City is China's Ming and qing dynasties 24 of the emperor's palace, the palace construction layout can be divided into the outer court and the imperial palace. The outer court is the place where the emperor held a ceremony and summoned the minister.

Which building is the hall of supreme harmony, zhonghe palace and Baohe Palace, the three main halls of the mandarin house and hall of martial valor is divided on both sides. Imperial palace is the emperor to handle daily affairs and the harem concubines and young prince live, play, in the place of god.

翻译:故宫是我国最大、最完整的皇宫,在世界上堪称最为壮丽的古代建筑群,已有近600年的历史。

故宫是我国明、清两代24个皇帝的皇宫,故宫的建筑布局分为外朝和内廷。外朝是皇帝举行大典和召见大臣的主要场所。

其中建筑是太和殿、中和殿、保和殿这三大殿,文华殿和武英殿分立两侧。内廷是皇上处理日常政务和后宫嫔妃及幼年的皇子居住、游玩、奉神的地方。

帮我写一篇关于介绍故宫的英语作文(带翻译)简单点的?

第三部分写作(共两节,满分40分)

第一节(满分15分)

定你是李华,受母亲影响,喜欢中国传统手工艺刺绣。最近,得知你的英国朋友Lisa正在苏州学习刺绣。请你给她写封邮件,内容包括:

1.询问学习情况;2.分享你的作品;3.希望保持交流。

注意:

1.词数80左右;

2.可适当增加细节,以使行文连贯。

注:刺绣 embroidery

范文:

高考英语作文热点话题(含必备词汇和范文)

中国传统文化

出题方向:

1. 传统文化与现代文明的关系

2. 民俗、民风、民族特色

3. 文化担当与自信

4. 文化传承与传播

必备词汇:

1. Lantern Festival 元宵节

2. Embroidery 刺绣

3. Double-Ninth Festival 重阳节

4. Tomb Sweeping Day 清明节

5. paper cutting 剪纸

6. Siheyuan/Quadrangle 四合院

7. Warring States 战国

8. Kunqu Opera 昆曲

9. Flower Drum Song 花鼓戏

10. Confucian culture 儒家文化

11. Chinese knotting 中国结

12. hot pot 火锅

13. South Regions of the Yangtze River 江南

14. Tang Poetry 唐诗

15. Tang Dynasty 唐朝

16. Mid-Autumn Festival 中秋节

17. lunar calendar 农历

18. the Palace Museum 故宫博物院

19. traditional Chinese festivals 中国传统节日

20. protecting traditional Chinese culture 保护中国传统文化

21. the four great inventions of ancient China 中国古代四明

22. The Book of Songs/Classic of Poetry 《诗经》

23. Records of the Grand Historian 《史记》

24.The Story of the Stone 《红楼梦》

25. Journey to the West 《西游记》

范文

Protecting Traditional

Chinese Culture

Protecting traditional Chinese culture is of great importance to China's cultural diversity, economic prosperity, and social development. The in Guangdong province has made it their mission to protect Chaoju (潮剧), a local form of drama that began in Chaozhou in eastern Guangdong.

In my opinion, specific measures should be taken to protect traditional Chinese culture. To start with, we should make ropriate laws for everyone to follow. Also, we should educate people about the need to protect traditional culture. The more the public knows about it, the more support we can get.

It's time that we start treasuring our own valuable culture.

科技与创新

出题方向:

1. 科技创新的作用

2. 科技改变生活

3. 科技对民族、国家发展的作用

必备词汇:

1. innovation 创新

2. science科学

3. technology 技术

4. shopping

5. high-speed railway 高铁

6. artificial intelligence(AI) 人工智能

7. big data 大数据

8. ability to innovate 创新能力

9. scientific and technological innovation 科技创新

10. scientific and technological progress 科学技术进步

11. modernization of science and technology 科学技术现代化

12. he a major influence on politics, the economy, and society 对政治、经济、社会有重要影响

范文

The development of science and technology has brought about many changes in people's lives.

Modern technology makes life more convenient. Using the Internet is popular nowadays. Years ago, people had to look through a lot of information just to buy what they wanted. It was easy for people to spend too much time doing research and become tired as a result. Now, all you he to do is use the Internet. It's a piece of cake!

With the development of science and technology, including high-speed transportation, video phones, and webcam meetings, the world has become smaller and smaller.

We all hope that modern technology will continue to reach the highest level, because science and technology make life more enjoyable indeed.

家庭与时代

出题方向:

1.国家经济、科技的发展和繁荣

2.时代发展与个人、家庭的关系

3.新时代,家人、朋友间的相处方式

4.新时代,父母对孩子的教育(快速发展的社会增加了父母的焦虑,害怕孩子输在起跑线上,过早的开发孩子的智力,增大了他们的压力)

必备词汇:

1. economy 经济

2. development 发展

3. prosperity 繁荣

4. communicate with parents efficiently 和父母更高效地交流

英文介绍无旅游景点翻译 旅游景点简介英语

扬州景点导游词英语版

Yangzhou Tourism

Yangzhou is an ancient historical and cultural city, located in the middle and lower reaches of the Yangtze River at the eastern end of the plains, Jiangsu Province in central, east near the Yellow Sea, and Nantong, Yancheng junction;-West Nanjing, and Luk, Tianchang County, which borders; south of the Yangtze, and Zhenjiang, Wuxi City, across the river; Huaishui the north, and adjacent to the Huaiyin City, in north-south Beijing-Hangzhou Grand Canal North and South. Hanjiang Xian has been around the circumference, has always been a sea and land transport hub of South-North Water Transport of Grain throat, and an important gateway to northern Jiangsu.

(07/13/2006 00:24:59)

Daming Si - Yangzhou tourist attractions

On the northern outskirts of the ancient city of Yangzhou, Shugang such as Wolong Miangen winds. Daming Si-known in the world of the ancient temples of the Millennium, ranked in the top peak in Shugang. Daming Si and its architecture, its collection of Buddhist temples, cultural relics and scenic landscape and history in one famous, is a very rich historical and cultural treasures of national culture.

As a result of Daming Si was built in the early Southern SONG Xiao Liu big next year between Emperor (457-464) named after. More than 1,500 years, the Temple there were more changes, such as the Sui Dynasty "Migratory Temple," "Temple of the West", the late Tang said the "scale level." Qing Dynasty, die as a result of "Da-ming

(07/13/2006 00:24:59)

Ho Park - Yangzhou tourist attractions

Xiao was originally called to send Villa, located in the old-Yun Xu Ning's Gate Street, the late Qing Yangzhou is the most distinctive name of a park. He masters of the last name Park, named Ho garden, the referred to as "the Ho Park."

英语导游词(扬州瘦西湖)

瘦西湖的英语表达是:Slender West Lake

Slender West Lake is situated in the northwest suburb of YangzhouCity. It originally was a nature river course named Baozhang River.With continuous harnessing through the dynasties, it gradually became ascenic area with many enchanting lake scenes. It is located to the westof the city and is slim in its shape, so people named it Slender WestLake.

瘦西湖位于扬州城的西北郊区,原先是一个名叫宝张河的自然湖泊,经过各朝各代的不断的治理,形成了一个拥有许多美丽湖泊风光的自然景区。由于它位于扬州城的西郊并且形态瘦长,故取名“瘦西湖”。

Dating from the Tang Dynasty (618-907AD), this manmade lake has often been quoted by several poets of the period. 从唐代开始,瘦西湖就经常被诗人们吟诵了。

Slender West Lake is 4.3 kilometers in total length with an area ofover 30 hectares. The lake boasts many famous scenic spots, such as theWhite Pagoda, the Five Pilion Bridge, and Xiaojin Hill.The Long Dike is on the western bank of the lake, extending about one hundred meters from the entrance of the park to the Xiaojin Hill.Weeping willow trees are growing all along the dike. In the lake is anislet where Zheng Banqiao's calligraphy of couplets can be seen in a house.

瘦西湖总长4.3公里,面积30公顷。瘦西湖因诸如白塔、五亭桥和小金山之类的景点而闻名于世。瘦西湖的西岸有著名的长堤,从公园的入口开始绵延一百多米直到小金山,长堤边种满了垂杨柳。湖中有个小岛,郑板桥的一些书法作品就收藏在此间的一栋房子中。

我的家乡扬州写一篇英语作文110个词左右不要有生词

My hometown Yangzhou is a famous historical and cultural city, has a beautiful park, the ancient streets and snack.

秀美的瘦西湖位于扬州城西北部,湖长4.3公里,有徐园、小金山、五亭桥、白塔等景点。湖区利用桥、岛、堤、岸的划分,使狭长的湖面形成层次分明、曲折多变的山水园林景观。每逢节日,人们总是结伴来到这里游玩,漫步在湖西岸的长堤上,沐浴着温暖的阳光,耳边听着熙春台的地方戏曲,真是一种美的享受!

The beautiful Slender West Lake is located in the northwestern city of Yangzhou, 4.3 km long lake, there are spots Xu Yuan, small Jinshan Bridge, Baita, etc.. Bridge, island, Di, division of the lake shore, the narrow lake formed clear, ch anging landscape. During the holidays, people always go hand in hand to play here, walking on the lake west of the causeway, bathed in warm sunshine, the ear listens to the Xichun Taiwan local opera, is really a kind of beauty to enjoy!

扬州的双东街区按照修旧如旧的原则进行了 改造。走进东圈门,踏上青石板,就能看见那里有很多古色古香的店铺:扬州剪纸、谢馥春、大麒麟阁、扬州漆器等等,让人感受到曾经的繁华,凸显了古城的韵味。

Yangzhou double east block was modified according to repair old as the old principles. Walked into the east door, set foot on the green flag, you can see there are a lot of hing an antique flour shop: Yangzhou paper cutting, Xie Fuchun, kylin, Yangzhou lacquer and so on, let the human feel once bustling, highlights the ancient city of charm.

富春包子是全国闻名的特色早点,汤包、蒸饺、烧卖、豆沙包、菜包、三丁包等各式面点,味道鲜美。

Steamed stuffed bun Fuchun earlier nationally renowned for its characteristics, dumplings, dumplings, Steamed Jiaozi, Baozi Stuffed with Red Bean Paste, lettuce, three small packets and other kinds of pasta, taste delicious.

家乡扬州真是一座古代文化与现代文明交相辉映的特色城市,我爱我的家乡!

My hometown Yangzhou is really an ancient culture and modern civilization characteristic city add radiance and beauty to each other, I love my hometown!

南京旅游景点介绍信英语 南京旅游介绍英文

英语介绍旅游景点的美文1000字,最好带翻译

Wenzhou "paradise" -- -- - nanxi river

Nanxi river is located in yongjia county, north of wenzhou, zhejiang province. It is a national AAAA scenic spot, known as "the first water of heen". By beauty, jiang jian qu, waterfall, tam brigitte, the peak, YanXiu, strange stone, ces, Jane, the village is famous for its ancient trees, there are "thousand rock of TV, mountains and valleys flow", is with harmonizing natural landscape, cultural landscape in the integration of landscape pastoral area. It is known as "the cradle of Chinese landscape painting". The total length of the nanxi river is 145km, and it is a tree-like water system with abundant water and winding river flows. There are so-called "36 bay" and "72 beach". The river is smooth without delay, with a degree of urgency.

On the dock, the workers are waiting for the visitors.

The bamboo raft is made of large, brown, large, brown bamboo, which is made of large, brown and brown bamboo. It is made of a set of 15. 2 rows of bamboo chairs for tourists to take.

The bow was up high, and the bamboo raft was drifting along the nanxi river and down the river

The water was clear and clean, and it was green and close to the shore. You could see the pebbles in the shallows. The riverfront duck plays with water, and can still hear the cheerful "sip" of the duck.

As the only scenic spot in China's national scenic area with idyllic scenery, the unique landscape of its rich and stirring level makes visitors wonder.

The green river is long and long, the wind is gentle, the water is like a mirror; The two sides of the cross - strait forest are stained, green and bright; Layers of smoke trees, hidden ancient villages, distant mountains such as dai, such as fairyland. The whole mountain water scene is very light and ropriate, the function is proper, is very infatuated.

Two small lantau island in front of the wharf of zhanchuan village in yantou town. From afar, the strange rock in the river is like a lion's play ball, hence the name of the lion rock. The lion rock, such as a lion, is full of jagged rocks, with its head held high and its head held high. The other lantau, known as "lion island", is covered with trees and trees, and the grass is luxuriant, and the wind is blowing, the crown swaying, like a lion's ball rolling.

You will be amazed when you visit the nanxi river. The distant mountains like the clouds, green mountains and water is heen.

The nanxi river is a beautiful scroll that is slowly rolled out, which is a classic of the jiangnan landscape and a peach blossom source in the treler's heart.

温州“世外桃源”——————楠溪江

楠溪江位于浙江省温州市北部的永嘉县境内,是国家AAAA级景区,素有“天下第一水”之称。以江美、涧曲、瀑多、潭碧、峰奇、岩秀、石怪、洞幽、树珍、村古著称,有“千岩竞秀,万壑争流”之说,是融自然景观、人文景观于一体的山水田园名胜区。被誉为“中国山水画摇篮”。楠溪江干流全长145公里,为树状水系,水量丰富,江流蜿蜒曲折,有所谓“36湾”和“72滩”之说。江水畅而不滞,缓急有度,常年不枯。

码头上,梢工们在此静候游人。

竹筏是用当地产的粗大的、黄褐色的大毛竹编制而成,约碗口粗,15根为一组,成为一只。2排竹椅,供游客乘坐。

船头向上高高翘起,竹筏是沿着楠溪江漂流,顺江而下

江水清澈洁净,呈翠绿色,离岸边近的地方,可以看到浅滩上大大小小的鹅卵石。江边草鸭戏水,不时地还可以听到欢快的“呷呷”鸭鸣。

作为我国国家级风景区当中唯一以田园山水风光见长的景区,它那层次丰富、动静有致的独特景观令游客无不啧啧称奇。

碧绿江水悠悠流长,清风徐来,水面如镜;两岸层林尽染,苍翠欲滴;层层烟树,隐隐古村,远山如黛,真如仙境一般。整个山水景浓淡相宜,虚实得当,令人如痴如醉。

岩头镇下日川村码头前潭中的两座小屿。远远望去,江水中突兀而起的奇岩,酷似狮子戏球,故名狮子岩。狮子岩其中一屿如狮,浑身怪石嶙峋,昂首张口,迎流而踞。另一屿似球,名“狮子球屿”,其上树木丛生,百草丰茂,江风吹来,树冠摇曳,宛如狮球滚动。

游罢楠溪江,您定会感叹不已:“清幽蜿蜒楠溪江,不见渔翁未见船。远山如黛云雾绕,青山碧水是天堂。”

楠溪江,是一幅缓缓铺开的绝美画卷,这是江南山水中的经典,也是旅行者心中的桃花源。

介绍景点英文 介绍景点英文作文带翻译

1、The Great Wall of China is called the 10 two thousand Great Wall. In fact, its more than 6000 kilometers long. It winds its way from west to east, across desert, over mountains, through valleys, and finally reached the sea. This is one of the wonders of the world.

2、The Great Wall has a history of more than two thousand years. In the first part of the it is built in the spring and autumn period. Posted in the warring states period, more walls to defend the boundaries of the different kingdoms. It is in the state of qin qin dynasty unified, become a secondary material part of the empire. In order to keep the enemy out of his empire, emperor qin shi huang had all the walls joined up. As a result, the Great Wall came into being.

3、The Great Wall is in wide for five horses or ten men to side by side. Along the wall there are many beacon tower, where soldiers used to monitor. Is as a warning tower lit the fire, when the enemy came.

4、This is very difficult, based on such a wall without any modern machines. Do all the work by hand. Tens of thousands of people died, was built in accordance with their walls. The Great Wall was made not only of stone and earth, but millions of flesh and blood men.

5、Today, the Great Wall has become a local interests, not only to the Chinese people, but from all over the world. Many of them already know this sentence Chinese sayings: who doesnt reach the Great Wall is not a hero.

6、中国的长城被称为“10万二期长城”中。事实上,它的6000多公里长。它蜿蜒,从西到东,穿过沙漠,越过高山,跨过山谷,最后到达大海。这是世界奇观之一。

7、长城有两千多年的历史。在它的第一部分是建于春秋时期。在战国时代,更多的墙上张贴捍卫不同王国的边界。正是在秦王朝的秦国统一起来,成为一个帝国的二次布料部分。为了御敌于国门之外,秦始皇把所有的城墙连接起来。因此,长城应运而生。

8、长城是在宽五匹马或10个人,足以并排而行。沿城墙有许多烽火台,在那里的士兵用来监视。大火被作为一个警告塔点燃的时候,敌人来了。

9、这是非常困难的,建立在这样一座墙没有任何现代机器。所有的工作都做手工。成千上万的人死了,是按照自己修建的城墙掩埋。长城,不仅是用石头和泥土,但肉和血的男子以百万计。

10、今天,长城已成为地方利益,不仅给中国人民,而是来自世界各地。他们中许多人都已知道这句中国名言:“谁不到达长城不是好汉。”

旅游景点,英文介绍

英文介绍旅游景点:长城

China's Great Wall is the

greatest building project in human history of civilization.

中国的长城是人类文明史中最伟大的建筑工程。

It was built in Spring and Autumn period ,Warring states times, two thousand years ago.

长城建造于两千年前的春秋战国时代。

After the Qin state unified China. The chinese people connected the Great wall of various states.

秦国统一中国后,中国人把各个战国的长城连接起来。

Two generations of wise people he constructed The Great Wall intensively. Vast its project. It looks like rainbow rolling forward. It was possible to be called world miracle.

聪明的两代人曾经密集地建造长城,扩展了它的工程. 它看起来象彩虹,滚滚向前. 它有可能被称作世界奇迹。

It is the must for chinese people. When you repair Great Wall's ruins in offical days.

You will not only could witness Great Wall's arance that meandered in the hills and high moutains , but could also understand the chinese nation creation history , great wisdom and courage of chinese people. In December 1987, Great Wall was included in ‘’World heritage Name list‘’.

它是中国必须付出的代价,当你在正式的场合下,在废墟中修建长城,你不仅会见证它在高山和峻岭中婉延曲折的情景, 也会了解中华民族的创造历史以及中国人的勇气和智慧,在1987年12月,长城被归录在‘’世界遗产名录"中。

英文介绍旅游景点:颐和园

Summer palace is one of the biggest and beautiful royal garden. It is also one of the royal heritage which is kept well.

颐和园是最大的和最美丽的园林之一,它也是保存最好的遗产。

It was established in 1764, and has 290 hectares. During Summer, the Emperor will go there for relax, to oid the high temperature in the forbidden city.

它建造于1764年,占地290亩。夏季,皇帝会去那里休息并躲避开紫禁城的酷署。

In the summer palace, it has a kunming lake and longevity Hill. We can row a boat in the kunming lake, or climb the longevity Hill to visit the Chinese temple which on the mountain. It is nice place for us to visit and he a rest.

在颐和园里,有昆明湖和万寿山,我们可以在昆明湖中划船,或者爬山去参观山上的庙宇,那是一个游览和休息的好地方。

旅游景点英文介绍

马上就要到暑了,不知道同学们接下来有没有和家长一起出行旅游的。下面我用英文为大家介绍推荐几个国内旅游的热门景点,欢迎大家阅读 收藏 。

英文介绍旅游景点:长城

China's Great Wall is in the human history of civilization the greatest architectural engineering, it builds more than 2000 year ago Spring and Autumn Period Warring States times, after the Qin dynasty unifies China, connects the Great Wall. The Chinese, the bright two generations once massively constructed. Vast its project, grandness imposing manner, being possible be called world miracle. Roll on, the thing is the human must, now you when mounted in former days Great Wall's ruins, not only could witness that meandered in the hills high mountains Great Wall grand earance, but could also understand the Chinese nation creation history great wisdom and courage. the 1987 year in December Great Wall is included "World heritage Name list".

英文介绍旅游景点:颐和园

Summer Palace is one of the biggest and beautiful royal garden. It is also one of the royal heritage which is kept well. It was established in1764,and has290 hectare. During Summer, the Emperor will go there for relax, to oid the high temperature in the Forbidden City. In the Summer Palace ,it has a Kunming lake and Longevity Hill. We can veiling a boat in the Kunming Lake, or climb the Longevity Hill to visit the Chinese temple which on the mountain. It is a nice place for us to visit and tdce rest.

英文介绍旅游景点:昆仑山

The Kunlun Mountain Pass is a very important onealong the Qinghai-Tibet highway at the altitude of 4 757 meters.In this area, there are many snow peaks and mountains.In June,the Spring brings green to trees,grass andflowers blossom everywhere in Golumd but at theKunlun Mountain Pass,it is snowing heily so that it has become the unique natural scenery of Golumd.During July to August, The Kunlun Mountain Pass becomes a green and blossom place for tourists.

英文介绍旅游景点:西双版纳

Xishuangbanna is the southernmost prefecture of Yunnan Province. The prefecture is nicknamed "Aerial Garden" for its luxuriant and multi-layered primitive woods and tropical rain forests, which are teeming with animals and plants.

Renowned as a huge natural zoo, Xishuangbanna's rain forest and monsoon jungles provide a habitat for nearly 1000 species of animals. Within thick and boundless forests wild elephants and wild oxen ramble about, with peacocks in their pride, gibbons at play, and hornbills whispering.

Thir species of wild life enjoy state protection, including loris, the gibbons, the red-necked cranes, the brown-neck horn-bills, and the green peacocks, which to the Dai people are a symbol of peace, hiness and good fortune and whose graceful postures can put professional dancers to shame. The region has 5,000 kinds of plants or

急!一篇介绍南京一个景点的英语文章!初一水平!!!

这篇太简单了,自己慢慢看吧

Hello,my dear visitors,welcome to Nanjing.Nanjing is a city of history,because it was the capital of dynasty Ming.So it must be a different part in your trel memory.Now i will introduce a famous place in Nanjing,we call it the Rampart of Nanjing.it was built in 1386,so it had a very history.but what a pity ,some of it had been destoried in the past.in nowdays,our realize it is a big problem,so they try their best to protect it well.so until today we can still see the beautifui scenery.indeed,it is only a litter about our city,in the coming days,we can he a visit in the city.so i believe ,you can feel more about the city.Maybe wonderful, develop,hilarity and so on.But all above,it is really a special experience in your life!

这篇难一点,不过有注释哦!

南京夫子庙是供奉和祭祀我国古代著名的大思想家、教育家孔子的庙宇,其全称是“大成至圣先师文宣王庙”,简称“文庙”。孔子自古被人们尊称“孔夫子”,故其庙宇俗称“夫子庙”。

南京夫子庙始建于宋景佑元年(公元1034年),由东晋学宫扩建而成。这一组规模宏大的古建筑群历经沧桑,几番兴废,清同治八年(公元1869年)重建之后,于1937年遭侵华日军焚烧而严重损毁。年,市、区人民为保护古都文化遗产,经有关专家科学论证和规划,几度拨专款,历数年的精心维修和复建。如今的夫子庙已焕然一新,再展辉煌。被誉为秦淮名胜而成为古城南京的特色景观区,也是蜚声中外的旅游胜地。1991年被国家评为“中国旅游胜地四十佳”之一。

Nanjing Confucius Temple is for consecrating and worshipping Confucius, the great thingker and educator of ancient China.

Nanjing Confucius temple was built in Song Dynasty (A.D.1034) and expanded in East Jin Dynasty. These architecture was ruined and rebuilt for several times. The Confucius Temple once was rebuilt in Qing Dynasty (A.D.1869) but was serious fired and destroyed by the Japanese aggresser troops in 1937. In order to protect the old city, the Chinese Government ropriated funds to rebuild and fix the Confucius Temple. Nowadays it has re-expressed its splendid civilization to the world and has been Nregarded the special scenery of anjing. In 1991, the Confucius Temple was elected the "Forty Best Scenery Spots".

介绍南京风景名胜,气候的英语作文

Full trelling information of Nanjing

Nanjing, the capital of Jiangsu Province, is situated in the golden Yangtze River Delta. The city plays an important role in the economy, transportation and education of the east part of China, and is said to be the second largest commercial port in the East China following Shanghai. With its majestic landscapes and epic history and cultures, it has become a hotspot for tourists who always fall in love with the city.

General Information

Nanjing occupies an area of about 6.6 thousand sq km. (1.6 million acres), with a opulation of more than 6 million. Known as one of China's 'Three Stoves' (the others are Chongqing and Wuhan, Nanjing's temperatures in summer can reach a high of over 40 Celsius degree (104 F. degree) while the coldest days in winter can drop to less than minus 10 Celsius degree (14 F. degree). It still has a regular rainy season from June to July every year. So the spring and autumn are the more forable times to visit weather-wisely and autumn is especially scenic when the maple lees turn bright red.

History

Nanjing is one of the best-known ancient capital cities in China and vaunts a long history and deep cultures. The excation of the skulls of ancient prehistoric men in the city dates Nanjing's civilization back to 350 thousand years ago. The city itself was built more than 2,400 years ago in the area southwest of the huge Zhonghua Gate. The gate was critical for many military functions. Since the third century AD, ten dynasties in China, including the epochal Republic of China founded by Sun Yat-sen, established Nanjing as their capital.

中文大意:

南京,江苏省的省会,坐落在金色的长江三角洲.城市起着重要的作用,在中国东部的经济,交通和教育,并且被认为是华东第二大商埠上海.其雄伟的景观和史诗般的历史和文化,它已成为一个热点总是爱上城市的游客.

一般资料

南京占地约6.6万平方公里的面积. (1.6万英亩),与超过600万opulation.被誉为中国的“三炉”(其他是重庆和武汉在夏天南京的温度可以达到摄氏度(104楼程度)的高超过40,而在冬季的最冷的天可下降到低于零下10摄氏度之一度(14楼程度),它仍然有一个定期雨季从6月至7月,每年因此,春季和秋季是更有利的时候,天气明智和访问,当枫叶转鲜红色,秋天尤其是景区.

历史

南京是在中国最有名的古都之一,和vaunts悠久的历史和深厚的文化.挖掘在城市古老的史前男性的头骨的日期返回到350万年前南京的文明.超过2400年以前建成,面积庞大的中华门西南城市本身.门被许多军事职能的关键.公元三世纪以来,十个朝代在中国,包括中国具有划时代意义的由孙中山创立的共和国成立南京为首都.

救急啊~急需南京景点英文介绍和翻译.

Confucius[k_n’fu∫j_s 孔子] temple[templ寺庙 ] the Qinhuai river scenic[si:nik风光 ] area[ε_ ri_ 地带]

孔庙和秦淮河风光带

1:The Confucius temple, located [lou’keitid位于]at the Qinhuai River scenic[si:nik风景的] area,

孔庙位于秦淮河风光带

2:is a well-known tourist[tu:rist旅游者 ] resort[ri’zэ:t常去度的地方 ] of the ancient capital Nanjing .

她是古都南京闻名的旅游度地。

3the river banks of Qinhuai are known for Confucius Temple

秦淮河因孔庙而闻名。

4and jointly[ d3эintli连带地] called the Confucius temple area.

因此也叫夫子庙地区。

5the Confucius temple is no dou[ daut 怀疑] the most famous.

孔庙无疑是最著名的

6The temple is the place for people to pay worship[w_:∫ip 崇拜] to Confucius.

庙是供人们崇拜孔子的地方

7:The Confucius temple here in Nanjing was first built in 1034

孔庙在南京第一次建于1034。

8and rebuilt[ri:blt重建] in 1986

重建于1986年

9The temple we often mentioned[men∫_n提出] should include[inklu:d包括] three architectural [a:kitekt∫_r_建筑]complexes[kэmpleks群,综合体]:

我们常提的孔庙应该包括三个建筑群:

10the temple of Confucius with the hall of great achievements[_’t∫i:vm_nt大成] as the main [mein主要的]body,

孔庙及主体建筑大成殿

11the palace[p_lis宫殿] of learning and the imperial[impi_ri_l帝国] examination [igz_mi’nei∫_n考试]center.

学宫和国家考试中心。

12As early as in 337 A.D.[ei’di:公元],

早在公元337年

13but at that time there was only the palace[p_lis宫殿] of learning without the Confucius temple.

那时仅有学宫,没有孔庙。

14The temple was built up and extended[ikstendid扩大] on the basis [beisis基础]of the palace of learning until 1034.

直到1034年孔庙才在学宫的基础上建立和扩大起来

15The Confucius temple complex[kэmpleks 复杂] covers [k∧v_ 包括]the pan[p_n畔] pool[pu:l池],screen[skri:n屏,照壁] wall,the gateway[geitwei通道] of all scholars[skэl_学生,有文化],

孔庙综合包括:泮池、照壁、天下文枢坊、

16juxing[聚星] pilion[p_’vilj_n亭],Kuixing[魁星] pilion, Lingxing[灵星 ] gate,

聚星亭、魁星亭、棂星门。

17the hall of great achievements[_‘t∫i:vm_nt 达成] and the gate etc[ =et cetera等等et’set_r_ ].

大成殿和大成门等等。

18As the confucius temple in qufu,Shandong province

在山东省曲阜的孔庙

19is built by the side of the pan river,

是建在泮水之滨的

20all the temples of Confucius in the country

所有全国的孔庙

21are built at the riverside

都建在河边

22and the water in front of Confucius temple is called pan pool.

孔庙前面的水叫泮池。

23And this has become a custom[k∧st_m惯例] through[θru:在期间] long usage[ju:sidЗ惯用法]

这形成了长期的惯例。

24this confucirs temple makes the natural stream[stri:m流动] of the Qinhuai river as its pan pool,

这里的夫子庙把秦淮河流动的水作为它的泮池

25which is also called the pool of crescent[kresnt新月] moon “by the local[louk_l当地] people.

当地的人们把它叫着月牙池

26Standing at the southern bank of the pan pool is the screen[skri:n屏] wall,

泮池南边站立的是照壁

27which is 110 meters long and 10 meters high.

它110米长,10米高

28it ranks[r_ηk最高点] top among all the screen walls across[_’krэ:s遍布各地] the county.

它位于全国所有照壁之冠

29The wall was built in 1575 and newly renovated [‘ren_,veit重做]in .

这个照壁建于1575年,近来重建于年

30the function [f∧ηk∫n功能]of the wall

照壁的功能

31was to indicate[indikeit表明] that the confucirs’ learning was too profound[pr_faund渊博] to be understood by common[kэm_n普通] folks.[fouk民众]

是表明孔子渊博的学问被普通百姓所接受

32Another function was to cover up遮挡 the main building of the temple,

另一功能是遮挡住寺庙的主体建筑

33so as to以便 give people an impression .[impre∫_n印象]of its grandeur[’gr_n dЗ_辉煌] and magnificence[m_g’nifisns庄严]

以便给人们一个它辉煌而庄严的印象

34The gateway[geitwei入口处] of all scholars[skэl_学者] was first built in 1586 in an imitation[imitei∫_n仿制] of that in Qufu.

天下文枢坊始建于1586年仿曲阜天下文枢坊,

35The meaning of the structure[str∧k t∫_] was to refer[rif_:归于] to Confucius as the hub[h∧b中心] of all writings and ethics[eθiks道德] in ancient times.

它结构的意思是所有文章和道德的中心都归于孔子。

36lingxing gate is also called the gate of etiquette[eti’ket礼仪]

棂星门又叫礼仪门

37specially built for emperors[emp_r_皇帝] to offer[э:f_提供] sacrifice[s_krifais祭祀] to Confucius .

它是专为皇帝祭祀孔子而建的

38the gate built in front of confucius temple

它建于孔庙前

39implies[implai暗指] the meaning of

它的寓意是

40“people of talent[t_l_nt天才] coming forth[fэ:θ涌现] in large numbers[n∧mb_大量]

大量人才涌现

41and stability[st_‘biliti稳定] of the country.”

国家稳定

42Dacheng gate or the gate of great achievements[_t∫ivm_nt达成]

大成门或集大成的门,

43is also called halberd[h_b_d戟] gate,

又叫戟门

44which is the front door of the Confucius temple.

它是孔庙的前门

45As Confucius epitomized[ipit_maiz作为缩影] Chinese culture,

作为中国文化的宿影的孔子

46he was posthumously[pэstjum_死后] granted[gra:ntid定] the title[taitl称号] of super saint[seint圣徒] Confucius.

他死后被授予至圣先师的称号

47In the entrance[entr_ns入口] hall[门厅] of the gate there are four old stone tablets [t_blit碑]:

在大门的入口门厅有四块古石碑

48The tablets of Confucius asking laozi of the ethical[eθiks道德] codes[koud经].[孔子问礼图碑]

一是孔子请教老子道德经的图碑

49It was made in 484 A.D. during the southern dynasty

它是刻于南朝公元484年

50recorded[rekэ:d记录] on the tablet is the personal[p_s_nl个人] experience[ikspi_ri_ns经验] of Confucius on his visit to Luoyang,

碑上记录的是孔子去洛阳访问的经验

51the capital of the eastern zhou dynasty in 518 B.C.

在公元前518年东周王朝首都

52where Confucius made investigations[investingei∫_n研究] on the system of institutions[institju:∫_n制度] of the zhou

孔子研究了周王朝制度

53and went in quest[kwest寻找] of the ways of how to prosper[prэsp_繁荣] and stabilize[steibilaiz稳定] the country

去寻找了如何繁荣和稳定国家的方法

54and of how to consolidate[k_nsэlideit联合] the power of sle[sleiv奴隶] owners[oun_主人] in the lu state[steit国家].

如何在鲁国联合奴隶主的力量

55The tablet of jiqing Confucius temple.

[集庆孔庙碑]

56In 1308 when the yuan dynasty reigned[rein统治] over the country,

1308年,元朝统治全国

57emperor wuzong issued[i∫iu发布] an imperial[impi_ri_l帝国] edict[i:dikt布告]

武宗皇帝发布了圣旨

58”take education as the state administration[_dministre∫_n管理] of the empire[empai_皇权]”

以兴学作士为王政

59In the next fall when the Confucius temple started to be r