蜘蛛旅行攻略网

您现在的位置是: 首页 > 旅游资讯

文章内容

5a级景区英文全称_5a级景区英文全称怎么写

tamoadmin 2024-09-07
1.请网友们翻译下文,翻译成英文2.参观颐和园的英文3.颐和园的中英文对照简介4.著名景点英文5.2017年英语四级翻译题:天柱山Wuzhen Xizha is

1.请网友们翻译下文,翻译成英文

2.参观颐和园的英文

3.颐和园的中英文对照简介

4.著名景点英文

5.2017年英语四级翻译题:天柱山

5a级景区英文全称_5a级景区英文全称怎么写

Wuzhen Xizha is a scenic spot. Xizha (zhà) is located in Wuzhen, on the Hangjiahu Plain in Tongxiang City, Zhejiang Province.?

乌镇西栅是一个景区,西栅(zhà)位于浙北桐乡市杭嘉湖平原上的乌镇

It is a leader in the ancient town of Jiangnan with its original water features and the cultural heritage of the millennium. It is a 5A-level scenic spot.

以原汁原味的水乡风貌和千年积淀的文化底蕴成为江南古镇中的佼佼者,是一个5A级景区。

Located in Xizha, Wuzhen West Street, adjacent to the ancient Beijing-Hangzhou Grand Canal. Wuzhen is located at the junction of Jiangsu, Zhejiang and Shanghai.

位于乌镇西大街的西栅,毗邻古老的京杭大运河。乌镇地处江浙沪交界之地

For centuries, Wuzhen residents he enjoyed the entertainment of folk art such as Suzhou Pingtan, Jiangsu Pinghua, Huzhou Tan Spring and Tongxiang Yishu.

数百年来,乌镇居民素有欣赏苏州评弹、江苏评话、 湖州滩簧、桐乡劝书等民间曲艺的。

It is called "Listening to the Book" and still loves to listen to "Liantaishu".

名其为“听书”,还爱听“连台书”。

In particular, many old "book fans" will still he a few words about Jiang Yuequan's "Bao Yu Night Exploration", Zhang Jianting's "War Changsha"

特别是许多上了年纪的“书迷”,至今还会煞有介事地哼上或者说上几句蒋月泉的《宝玉夜探》、张鉴庭的《战长沙》、

Wang Xiongfei's "Three Kingdoms", etc., Xu Lixian's Xu Pai The Jiang faction of Jiang Yuexian, they are all like a few treasures.

汪雄飞的《三国》等,什么徐丽仙的徐派、蒋月仙的蒋派,他们都是如数家珍。

扩展资料:

There are towering ancient trees and green shades outside the west window of the Xizhan Bookstore. The East Gate Gallery has the word "book" along the mouth of the book.?

西栅书场西窗外有参天古树绿阴蔽天,东门廊沿口书有“书”字的幡幌

The front is a "third-order book stand" with a two-square side, and a "half-table" is centered. The two wooden chairs are the chairs of Mr. Shuo’s “upper” and “down”,

前方为一个丈二见方的“三阶书台”,一张“半桌”居中而置,两把木质交椅分别是说书先生的“上档”和“下档”的坐椅

one “three strings” and one “琵琶” on the table, and the “half table” on the “static shot”. A "sweat towel" and a "paper fan" are the "home" of Mr. Shuo.?

一把“三弦”、一把“琵琶”搁于桌上、“半桌”上一块“静拍”、一块“汗巾”、一把“纸扇”均是说书先生的“家当”。

The audience in the library is dozens of square wooden tables, with dozens of wooden benches, teapots and tea pots, and the off-site loaners from time to time send the seeds and candy to the tea table.

书场内的听众席是数十只方木桌,配上几十条木长凳,饮茶的是清一色的茶壶、茶盅,场外贷郎也不时地把瓜子、糖果送到茶客桌上

I don’t want to buy a ticket to drink tea. It’s just sitting on a bench by the window, commonly known as “listening to the wall”.

不想买票喝茶的只是在靠窗边的长凳上落座,俗称“听靠壁书”。

After the opening, it is a book, such as "Yu Tang Chun", the first book back to the book and then the "big book" opening. Mr. Booker’s “static shot” sounded and opened.

开篇以后是正书,如《玉堂春》,头回书唱罢接着“大书”开场。评书先生“静拍”一响,开讲。

百度百科-乌镇西栅

请网友们翻译下文,翻译成英文

求乐山大佛的英文介绍

Leshan Buddha, also known as Lingyun Buddha, is located at Lingyun Temple on the East Bank of Nanminjiang River in Leshan City, Sichuan Province. It is near the confluence of Dadu River,

Qingyi River and Minjiang River. The Great Buddha is a sitting statue of Maitreya Buddha. It is 71 meters high. It is the largest stone statue on a cliff in China.

Leshan Buddha was excated in the first year of Kaiyuan in Tang Dynasty (713), and completed in the nineth year of Zhenyuan (803), which lasted about ninety years.

Leshan Grand Buddha Scenic Spot, which consists of Leshan Grand Buddha, Lingyun Mountain, Wuyou Mountain and Huge Crouching Buddha, belongs to the national 5A-level tourist attraction and is a part of the world cultural and natural heritage Emeishan-Leshan Grand Buddha.

On October 8, 2018, the Jiuqu Trestle Road of Leshan Grand Buddha Scenic Area was closed before construction began. On April 1, 2019, the preliminary research and survey on rescue protection of the damaged area of Leshan Grand Buddha in Sichuan Province,

which lasted nearly half a year, ended. Leshan Grand Buddha officially "left the customs", and the Jiuqu Trestle Road and the Buddha foot sightseeing platform of the scenic area were reopened.

扩展资料

乐山大佛,又名凌云大佛,位于四川省乐山市南岷江东岸凌云寺侧,濒大渡河、青衣江和岷江三江汇流处。大佛为弥勒佛坐像,通高71米,是中国最大的一尊摩崖石刻造像。

乐山大佛开凿于唐代元年(713年),完成于贞元十九年(803年),历时约九十年。

乐山大佛和凌云山、乌尤山、巨形卧佛等景点组成的乐山大佛景区属于国家5A级旅游景区, 是世界文化与自然双重遗产峨眉山-乐山大佛的组成部分。

2018年10月8日,乐山大佛景区九曲栈道处已经开始施工前打围封闭。 2019年4月1日,历时近半年的四川乐山大佛残损区域抢救性保护前期研究及勘测工作结束,乐山大佛正式“出关”,景区的九曲栈道和佛脚观光平台重新开放。

百度百科-乐山大佛

乐山大佛英语导游词景点作文

乐山大佛是唐代摩岩造像的艺术精品之一,也是世界上最大的石刻弥勒佛坐像,国家5A级旅游景区。下面是百分网我给大家整理的乐山大佛英语导游词,仅供参考。

乐山大佛英语导游词

The city of Leshan is less than one hour's ride from the Baoguosi Monastery at the foot of Mt.Emei.Leshan is the home of the Giant Buddha at the conflueence of the Min,Dadu and Qingyi rivers.It qualifies as the largest Buddha in a sitting posture in the world .You must board a riverboat for the best view of the Giant Buddha.The massive Buddha was carved out of a cliff face more than a thousand years ago, but now it is still well preserved in good shape, with his full and serene face.

The Buddha is the largest Buddha in China,towering to 71m,with his 14.7m head,and 24m shoulders.The Buddha's ears are 6.72m long, insteps 8.5m broad, and a picnic could be conducted on the nail of his big toe, which is 1.5m long.

This carving project was begun in 713.Each summer at that time the Min,Dadu and Qingyi rivers flowed down.As the ghree rivers met,turbu-lent wes strucd each other hard,boats capsized and boatmen vanished.There was a Buddhist monkby the name of Haitong in Lingyun Hill,who saw the situation and was determined to carve a giant Buddha out of the cliff face, hoping that the Buddha's presence would subdue the swift currents and protect the boatmen .Haitong started trelling along the Changjiang river and other areas in China to collect funds for the gigantic carving. Once an evil official attempted to oain by force the money collected by Haitong.The monk refused him in strong terms.He said,"I'd rather gouge out my eyes than give a penny to you,"The official shouted in anger,"gouge your eye out now!"Haitong resolutely dug out one of his eyes.

The monk's behior in protecting the funding so greatly encouraged sculptors and other construction workers that the carving work went on smoothly. Unfortunately Haitong died before the completion of his life's work .However, this work continued due to the support of the local people as well as Weigao and Zhangchou Jianqing,the local top military commanders. The word took up 90 years until 803 when it was completed.Since then the Buddha has watched over the river traffic for more than a thousand years to offset the large number of serious accidents in the river. Modern Chinese question whether safer boat grel is due to his presence or to sime later-day dredging.

As you get close to the Buddha,we can find out some scattered holes im rows around the Buddha.They are remains of so Called the Giant Buddha Pilion . It was a nine-storied building set up during the Tang Dynasty to shelter the Buddha.It was renamed as the Lingyun Pilion with 13 stories during the Song Dynasty. Unfortunately it was destroyed by a war during the Ming Dynasty. Since then the Buddha remains outside in the open space.

The Giant Buddha has lasted over a thousand years, and still survives in good shape.Why? First of all, according to the studies on the ancient construction of the Buddha,the cliff face the Buddha occupies enjoys topographical advantages. It is on the southern side of the hill,where verdant trees grow so well as to protect rocks and slope from erosion.Secondly although the Buddha seats bordering on the confluence of the three rivers, the immense statue is carved into the cliff face inside the hill,which alleviate the severe damage by wind and water erosion.Finally there is a water-drainage system,hidden from view.The system starts with 1021 fastened hairs, which conect one another at the bace of the bead .The end of the hairs inter-links the shoulders,joining the simple-patterned robe pleats carved on the body.The hairs,shoulders and pleats naturally reveal a complete system that carries away the entire surface water on the body, where the water disears underground.It is worth making several passes at the Buddha.From the ferry pier on the island,you climba steep road and through Lingyun Temple to a vantage point for viewing the buddha.You can go to the top,opposite the head, and then descend a short zigzag stairway carved into the cliff to the feet for the top,oppoosite the head,and then descend a short zigzag stairway carved into the cliff to the feet for the different perspective viwepoints.A local boat passes by for a frontal view, which reveals two guardians in the cliff side, not visible from land,Wuyou Buddhist Monastery can be reached in 15 minutes by footpath from the Buddha,which is also from the Tang Dynasty with Ming and Qing renovations,Its layout is very similar to the other monasteries as we mentioned before.Walking along up Wuyou Hill,you can enjoy the quiet and beartiful scenery, The top of Wuyou Hill affords you a vision of an emerald-green tree forest, glazed golden tiles of the monastery roofs and the distant rivers.

It would be a mistake to thind of Leshan as one big Buddha, but it is worth making a trip to Leshan,which will provide you with a pleasant picture made by the ancient Chinese sites and the beautiful nature being combined into a whole.

乐山大佛导游词篇一

爱的游客们,你们好!我是你们的小导游——郑涵文。今天,我们游览的是世界上最大的一座石刻像,游客们,你们知道它是谁吗?对了,它就是四川的乐山大佛。走,随我去看看吧!

乐山大佛修凿在岷江、大渡河和青衣江汇合处的`凌云山的临江山崖上,与乐山城隔水相望。

游客们,在我们身旁的就是形象生动、气魄宏伟的乐山大佛。瞧,佛像坐东面西,双眼似睁似闭。它高71米,仅头部就有10米宽,双肩的距离为24米,耳长6米,可藏进几个人。不可思议的是,一只脚背上竟可站100多人!游客们,还要一点你们可能不知道,佛像的头颈背后,筑有完善而巧妙的排水系统使佛像免受山洪冲蚀。所以它被誉为世界艺术珍品。

现在让我给大家讲讲乐山大佛的历史吧。它从唐代开始修凿,人们爬上高山峻岭,攀登悬崖峭壁,一锤一锤地凿,一刀一刀地刻,从公元713年至公元803年,整整化了90年的时间才凿刻完工。佛像经过了1000多年的风霜雨露,至今仍完好无损,安详端坐。

1956年,乐山大佛被四川省列为重点保护文物,而今,它已和我国其他28处景观被列入了《世界遗产名录》,是举世闻名的世界文化遗产。

好了,介绍完了乐山大佛,就让我们一起登上凌云山峰,看看这举世闻名的乐山大佛吧!请不要在佛像上刻字哦。

乐山大佛导游词篇二

大家好,欢迎你们来到铅笔俱乐部,现在,我又欢迎你们来到四川,我是你们的导游,我们的第一个目标就是我身后的这座高大的山峰——乐山!

去之前希望大家能注意一下现在请听我说一下:“因为,这时山峰,会很危险,所以请小朋友注意不要乱跑,还有请大家看到了大佛,不要太激动得在上面乱涂乱画,破坏文物,还有不能随地吐痰、乱扔垃圾、随地大小便,如果被保安发现了可是要罚钱哦!到时候,可别说我没说哦!好了现在就和我一起去登山去看看乐山大佛吧!

现在,大家登山了山顶,一定发现了在我背后有一座佛像,不错,这就是驰名中外的乐山大佛,这大佛,有71米长。这 这里,被人们称为A4级风景区,古有”上朝峨眉,下朝凌云“之说。么高的大佛,你们知道是谁建造的吗?就让我揭开谜底吧!

相传,唐朝的时候,贵州有一个和尚叫:海通,他是一位很聪明的和尚,他云游四海,很愿为百姓做好事儿,让百姓得福。

一年夏天他来到四川嘉州。听说府城城东凌云山正江水汹涌、波浪滔天,危害生灵。一天,他想去看一看究竟,便攀着岩壁来到凌云山脚。忽见一个壮年男子躺在水边,一动不动左手拿钻,右手拿锤。海通看了,马上把他背了起来,过了好一会儿,那名男子才慢慢苏醒过来。

原来那名男子叫石青 ,是一个石匠,看海通救了自己,就和海通和其他一些劳动人民一起动手,在上面雕刻了在古今中外鼎鼎有名的乐山大佛。

时间如飞,好了我们该下山了,谢谢你们能和我一起去看乐山大佛,听我讲那些事情,你们满意,我就高兴,欢迎你们下次再来,拜拜!

四川各大旅游景点的英文名字,全面一点,多一点

四川各大旅游景点的英文名字是:

1、龙潭溶洞(Longtan ce):

龙潭溶洞位于攀枝花米易县白马镇,距攀枝花104千米,距米易县城26千米,位于龙肘山下、安宁河滨,是省级风景名胜区、国家AA级旅游区。

2、九寨沟(Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest Area):

九寨沟位于四川省西北部岷山山脉南段的阿坝藏族羌族自治州九寨沟县漳扎镇境内,地处岷山南段弓杆岭的东北侧。距离成都市400多千米,系长江水系嘉陵江上游白水江源头的一条大支沟。

3、剑门关(Jianmen Pass Beauty Spot):

剑门关风景区是国家AAAAA级旅游景区,国家级风景名胜区,全国重点文物保护单位,国家森林公园,国家自然与文化双遗产,全国100个红色经典旅游景区之一。中国知名旅游目的地,国家文化产业示范基地,全国爱国主义教育基地,四川省自然保护区,四川省地质公园。

4、乐山大佛(Leshan Giant Buddha):

乐山大佛,又名凌云大佛,位于四川省乐山市南岷江东岸凌云寺侧,濒大渡河、青衣江和岷江三江汇流处。大佛为弥勒佛坐像,通高71米,是中国最大的一尊摩崖石刻造像。

5、峨眉山(Mount Emei):

峨眉山位于北纬30°附近,四川省西南部,四川盆地的西南边缘,是中国“四大佛教名山”之一,地势陡峭,风景秀丽,素有“峨眉天下秀”之称,山上的万佛顶最高,海拔3099米,高出峨眉平原2700多米。

用一些英文来介绍乐山大佛,并且翻译

乐山大佛地处四川省乐山市,岷江、青衣江、大渡河三江汇流处,与乐山城隔江相望。乐山大佛雕凿在岷江、青衣江、大渡河汇流处岩壁上,依岷江南岸凌云山栖霞峰临江峭壁凿造而成,又名凌云大佛,为弥勒佛坐像,是唐代摩岩造像的艺术精品之一,是世界上最大的石刻弥勒佛坐像。 Sichuan leshan giant Buddha is located in leshan, minjiang river, tsing yi jiang, dadu river sanjiang the confluence at the leshan city and the pearl river. Leshan giant Buddha carved in minjiang river, tsing yi jiang, dadu river HuiLiuChu the rock, minjiang river in southern LingYunShan qixia peak cliff made from the river cut, another name for more Buddha, symbolizes the tang dynasty, is MaYan yuangang images of fine arts is one of the world's largest stone carvings of yuangang symbolizes.

参观颐和园的英文

Songshan is located in the west of Henan Province, is located in Dengfeng City, Henan Province, Northwest China, is in the middle. In 1982, Songshan in the name of Henan Songshan scenic area, was roved by the State Council included in the first list of state-level scenic spots. In February 13, 2004 by UNESCO's division of Earth Sciences named the "world geological park". In May 8, 2007, Dengfeng City, Songshan Shaolin scenic area by the National Tourism Administration roval for the state 5A class tourist attractions. , a total area of 450 square kilometers, East in the provincial capital of Zhengzhou, the ancient capital of Luoyang on the west, the Yellow River to the north, Yinshui River to the south. Composed of Taishi mountain and Shaoshi mountain, the highest peak (Junji peak) 1491.7 meters.

颐和园的中英文对照简介

参观颐和园的英文是:Visit the summer palace。

颐和园,前身为清漪园,是中国清朝时期园林,位于北京西郊,距城区15公里,全园占地290公顷,与圆明园毗邻。5A级国家景区,颐和园以昆明湖、万寿山为基址,以杭州西湖为蓝本,汲取江南园林的设计手法而建成的一座大型山水园林,也是保存最完整的一座行宫御苑,被誉为“园林博物馆”,是国家重点旅游景点。

1961年,颐和园被中华人民共和国院公布为第一批全国重点文物保护单位。1998年11月,被列入《世界遗产名录》。2007年5月8日,颐和园经国家旅游局正式批准为国家5A级旅游景区。2009年,颐和园入选中国世界纪录协会中国现存最大的园林。

历史沿革:

清朝乾隆初年,北京西郊海淀一带的园林增多,大量的园林用水使得耗水量与日俱增,当时园林用水除了流量较小的万泉河水系外,多来自玉泉山发源、流入西湖之水,而这也是明代以来通惠河的水源。

乾隆十五年,为了筹备崇德皇太后的60大寿,乾隆帝以治理京西水系为藉口下令拓挖西湖,拦截西山、玉泉山、寿安山来水,并在西湖西边开挖高水湖和养水湖,以此三湖作为蓄水库,保证宫廷园林用水,并为周围农田提供灌溉用水。乾隆帝以汉武帝挖昆明池操练水军的典故将西湖更名为昆明湖,将挖湖土方堆筑於湖北的瓮山,并将瓮山改名为万寿山。

著名景点英文

The Summer Palace, the Chinese imperial garden of the Qing Dynasty, formerly known as the Qingyi Garden, is located in the western suburbs of Beijing, 15 kilometers from the urban area, covering an area of about 290 hectares, adjacent to Yuanmingyuan.?

颐和园,中国清朝时期园林,前身为清漪园,坐落在北京西郊,距城区15公里,占地约290公顷,与圆明园毗邻。

It is based on Kunming Lake and Wanshou Mountain, and is based on Hangzhou West Lake. It is a large-scale landscape garden built by the design method of Jiangnan Garden. It is also the most preserved royal palace, known as the “Royal Garden Museum”. It is also a national key tourist attraction.

它是以昆明湖、万寿山为基址,以杭州西湖为蓝本,汲取江南园林的设计手法而建成的一座大型山水园林,也是保存最完整的一座行宫御苑,被誉为“园林博物馆”,也是国家重点旅游景点。

On March 4, 1961, the Summer Palace was announced as the first batch of national key cultural relics protection units. It was also listed as the four famous gardens of China in Chengde Mountain Resort, Humble Administrator's Garden and Lingering Garden. It was included in November 1998. "World Heritage List".?

1961年3月4日,颐和园被公布为第一批全国重点文物保护单位,与同时公布的承德避暑山庄、拙政园、留园并称为中国四大名园,1998年11月被列入《世界遗产名录》。

On May 8, 2007, the Summer Palace was officially roved by the National Tourism Administration as a national 5A-level tourist attraction. In 2009, the Summer Palace was selected as the largest existing royal garden in China by the China World Record Association.

2007年5月8日,颐和园经国家旅游局正式批准为国家5A级旅游景区。 2009年,颐和园入选中国世界纪录协会中国现存最大的园林 。

扩展资料:

颐和园的主要景点:

1、苏州街

苏州街又称“买卖街”。苏州街是后湖两岸仿江南水乡——苏州而建的买卖街。清漪园时期岸上有各式店铺,如玉器古玩店、绸缎店、点心铺、茶楼、金银首饰楼等。店铺中的店员都是太监、宫女妆扮。皇帝游幸时开始“营业”。后湖岸边的数十处店铺于咸丰十年(1860年)被列强焚毁,1986年重建。

2、万寿山

万寿山属燕山余脉,高58.59米。建筑群依山而筑,万寿山前山,以八面三层四重檐的佛香阁为中心,组成巨大的主体建筑群。从山脚的“云辉玉宇”牌楼,经排云门、二宫门、排云殿、德辉殿、佛香阁,直至山顶的智慧海,形成了一条层层上升的中轴线。

3、佛香阁

佛香阁位于在万寿山前山中央部位的山腰,建筑在一个高21米的方形台基上,是一座八面三层四重檐的建筑;阁高41米,阁内有8根巨大铁梨木擎天柱,结构复杂,为古典建筑精品。

2017年英语四级翻译题:天柱山

著名景点英文是Famous tourist attractions。

资料扩展:

中国旅游景点,是指位于中国的旅游风景名胜区。截至2018年12月,中国共有景区景点3万多个(其中A级景区10300多个,包括5A级259个、4A级3034个),

红色旅游经典景区300个,国家级旅游度区26个,旅游休闲示范城市10个,国家生态旅游示范区110个,在建自驾车房车营地900多个,全国通用航空旅游示范基地16个。

中国的景观旅游相当丰富。这些风景名胜区从不同的角度可以有不同的划分,以其主要景观的不同,大体上可分为如下五种类型:湖泊风景区(白洋淀、杭州西湖、南京玄武湖、武汉东湖、新疆天山天池、青海湖、丹江口水库),

山岳风景区(黄山、燕山、泰山、衡山、华山、紫金山、阿里山),森林风景区(西双版纳、湖南张家界、河南宝天曼、四川卧龙、湖北神农架),山水风景区(桂林漓江、长江三峡、武夷九曲溪)海滨风景区(海南天涯海角、厦门、大连)。

山海关景区位于秦皇岛市区东部15公里处,建于明洪武年间(1381年),是万里长城的最东端,是一座防御体系完整的城关,历史上曾是重要的军事要塞。

万里长城是世界奇迹。山海关是长城的起点,而山海关又有"天下第一关"之称,是中国名胜古迹荟萃风光椅旋、气候宜人的历史文化古城和旅游避暑胜地。主要景区有长寿山景区、鳄鱼湖、角山长城、老龙头、孟姜女庙、孟姜女苑、悬阳洞、燕塞湖。

游览山海关主要是参观东门镇远楼,也就是“天下第一关”。这座城门高约13米,分为上下两层,造型美观大方,雄壮威严,登上城楼,一边是碧波荡漾的大海,一边是蜿蜒连绵的万里长城,令人豪气顿生。

楼西面上层檐下,悬有“天下第一关”匾额,是明代书法家肖显所写,笔划遒劲雄厚,与城楼规制浑然一体。在山海关城楼附近,还建有长城博物馆,展出与山海关长城有关的人文历史,军事活动情况和文物等。

2017年英语四级翻译题:天柱山

 请将下面这段话翻译成英文:

 天柱山

 天柱山是安徽省安庆市的山脉,因主峰如柱倚天而得名,为大别山山脉东延的一条余脉。天柱山在历史上被道教、佛教视为宝地。主峰为天柱峰,山上植被繁茂,珍稀动物数十种。景区内拥有奇松怪石、流泉飞瀑、峡谷幽洞。天柱山风景区是首批国家级重点风景名胜区、国家5A级旅游景区、世界地质公园。

  参考译文

 Tianzhu Mountain

 Located in the Anqing city, Anhui province, Tianzhu Mountain is an eastward offshoot of Dabie Mountains. It gets its name since its main peak looks like a pillar leaning in the sky. It is regarded as a treasured place by both Buddhism and Taoism in history. With the Tianzhu Peak as its main peak, it is covered by lush vegetation and is home to dozens of rare animals. There are also streams and waterfalls, canyons, secluded ces and peculiar-looking pine trees and rocks in the scenic areas. One of the first group of Key National Tourist Attractions, it is a 5A Tourist Attraction, and a World Geopark.